"كان معروضا على اللجنة التحضيرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité Preparatorio tuvo ante sí
        
    • Comité Preparatorio tuvo ante sí el
        
    • en comité preparatorio tuvo ante sí
        
    el Comité Preparatorio tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 10 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية:
    E. Documentación el Comité Preparatorio tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 23 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية:
    el Comité Preparatorio tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 18 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية:
    el Comité Preparatorio tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 17 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية:
    En su quinta sesión, celebrada el 2 de mayo, el Comité Preparatorio tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Reglamento provisional de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible " , presentado por el Presidente. UN 44 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار عنوانه " النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس.
    el Comité Preparatorio tuvo ante sí, para su examen, los siguientes documentos: UN 20 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية من أجل النظر فيها:
    3. el Comité Preparatorio tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 3- كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية:
    En su 12ª sesión, celebrada el 28 de mayo, el Comité Preparatorio tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado “Nuevos preparativos para el período extraordinario de sesiones”, que había sido presentado por el Presidente (A/AC.253/L.8). UN ٥٥ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر بعنوان " أعمال تحضيرية أخرى للدورة الاستثنائية " ، مقدم من الرئيس A/AC.253/L.8)(.
    En su 12ª sesión, celebrada el 28 de mayo, el Comité Preparatorio tuvo ante sí el proyecto de decisión titulado “Continuación de los preparativos del período extraordinario de sesiones”, que había sido presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas (A/AC.253/L.9). UN ٥٩ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر بعنوان " أعمال تحضيرية خاصة للدورة الاستثنائية " ، وفيما يلي نص مشروع المقرر:
    En su quinta sesión, celebrada el 2 de mayo, el Comité Preparatorio tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Organización provisional de los trabajos de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible " , presentado por el Presidente. UN 37 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر عنوانه " تنظيم الأعمال المؤقت أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس.
    En la tercera sesión, celebrada el 1° de marzo, el Comité Preparatorio tuvo ante sí el texto de un proyecto de declaración política y un proyecto de plan de acción internacional sobre el envejecimiento, 2002, que se distribuyeron en documentos oficiosos. UN 19 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 1 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة التحضيرية نص مشروع إعلان سياسي ومشروع خطة عمل دولية بشأن الشيخوخة، 2002، وجرى تعميمهما في أوراق غير رسمية.
    41. En su 19ª sesión, celebrada el 7 de octubre de 2008, el Comité Preparatorio tuvo ante sí un proyecto de decisión propuesto por la Mesa sobre la continuación del proceso preparatorio. UN " 41 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر اقترحه المكتب بشأن مواصلة العملية التحضيرية.
    el Comité Preparatorio tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el examen de la aplicación de la Estrategia de Mauricio (E/CN.17/2010/9). UN 6 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية تقرير الأمين العام عن استعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس (E/CN.17/2010/9).
    22. En la 23ª sesión, celebrada el 21 de mayo, el Comité Preparatorio tuvo ante sí un proyecto de resolución revisado titulado " Preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " (E/CONF.84/PC/L.7/Rev.1), que decía lo siguiente: UN ٢٢ - وفي الجلسة ٢٣ المعقودة في ٢١ أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار منقح بعنوان " اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )E/CONF.84/L.7/Rev.1( ونصه كالتالي:
    23. En la 16ª sesión, celebrada el 2 de septiembre, el Comité Preparatorio tuvo ante sí una nota de la Secretaría (A/CONF.166/PC/L.20) sobre el estado de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ٣٢ - وفي الجلسة ١٦ المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر كان معروضا على اللجنة التحضيرية مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة )A/CONF.166/PC/L.20( بشأن حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    En su 12ª sesión celebrada el 28 de mayo, el Comité Preparatorio tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado “Función del sistema de las Naciones Unidas”, que había sido presentado por el Vicepresidente Koos Richelle (Países Bajos) sobre la base de consultas oficiosas (A/AC.253/L.7). UN ٢٥ - في الجلسة ٢١، المعقودة في ٨٢ أيار/ مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر بعنوان " دور منظومة اﻷمم المتحدة " كان قد قدمه نائب الرئيس، كوس ريتشيل )هولندا(، على أساس مشاورات غير رسمية )A/AC.253/L.7(.
    En su 13ª sesión, celebrada el 15 de julio, el Comité Preparatorio tuvo ante sí el texto revisado del proyecto de decisión (A/AC.253/L.7/Rev.1). UN ٥٣ - وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه، كان معروضا على اللجنة التحضيرية نص منقح لمشروع المقرر A/AC.253/L.7/Rev.1)(.
    En su cuarta sesión, celebrada el 17 de marzo, el Comité Preparatorio tuvo ante sí el texto de un proyecto de declaración política (E/CN.6/2000/PC/L.5), presentado por la Presidenta del comité preparatorio. UN 40 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 17 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة التحضيرية نص مشروع إعلان سياسي (E/CN.6/2000/PC/L.5)، مقدم من رئيسة اللجنة التحضيرية.
    En su quinta sesión, celebrada el 2 de mayo de 2001, el Comité Preparatorio tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Progresos realizados en las actividades preparatorias que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales " , presentado por el Presidente. UN 29 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو 2001، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار عنوانه " التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية " ، مقدم من الرئيس.
    La Comisión constituida en comité preparatorio tuvo ante sí un proyecto de resolución, propuesto por la Mesa, titulado " Disposiciones relativas a la organización del Comité Temático " (HS/C/PC.2/L.7). UN 45 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار مقترح من المكتب بعنوان " الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية " (HS/C/PC.2/L.7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus