"كان معروضا على اللجنة بيان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión tuvo ante sí una exposición
        
    • la Comisión tuvo ante sí una declaración
        
    la Comisión tuvo ante sí una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.6/53/L.9/Rev.1, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.6/53/L.21). UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.6/53/L.9/Rev.1، مقدم من اﻷمين العام، وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.6/53/L.21).
    la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/59/L.20, presentada por el Secretario General de conformidad con lo dispuesto en el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.1/59/L.58). UN 17 - كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.1/59/L.58).
    En su 39ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución, que figuraba en el documento A/C.3/60/L.58. UN 19 - وفي الجلسة 39، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار تضمنته الوثيقة A/C.3/60/L.58 .
    En la misma sesión, la Comisión tuvo ante sí una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/61/L.38, que había presentado el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/61/L.56), que seguía siendo válida y era aplicable al proyecto de resolución A/C.3/61/L.38/Rev.1. UN 21 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجيـة عن مشروع القرار A/C.3/61/L.38، قدمه الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظـام الأساسي للجمعية العامة، التي ظلت سارية المفعول ومطبقة على مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1.
    En la misma sesión, la Comisión tuvo ante sí una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución presentada por el Secretario General (A/C.4/62/L.19). UN 11 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدم من الأمين العام (A/C.4/62/L.19).
    5. En la 54ª sesión, celebrada el 8 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí una exposición sobre las consecuencias del proyecto de resolución A/C.3/48/L.13/Rev.1 para el presupuesto por programas, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/48/L.80). UN ٥ - وفي الجلسة ٥٤، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/48/L.13/Rev.1، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة .(A/C.3/48/L.80)
    En la 35ª sesión, celebrada el 13 de noviembre de 1996, la Comisión tuvo ante sí una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/51/L.9, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del Reglamento de la Asamblea General (A/C.3/51/L.22). UN ٥ - وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، كان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/51/L.9، مقدم من اﻷمين العام بموجب المادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/51/L.22).
    En la 48ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/52/L.5, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/52/L.43/Rev.1). UN ٢٠ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/52/L.5، مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.3/52/L.43/Rev.1(.
    En la misma sesión, la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/53/L.18/Rev.1, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/53/L.56). UN وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/53/L.18/Rev.1، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.3/53/L.56(.
    En su 24ª sesión, celebrada el 5 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución A/C.1/54/L.5 para el presupuesto por programas, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.1/54/L.53). UN ٦ - وفي الجلسة ٢٤، المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرارA/C.1/54/L.5، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.1/54/L.35(.
    En la 42ª sesión, celebrada el 8 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/55/L.35, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/55/L.49). UN 13 - وفي الجلسة 42 المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/55/L.35 مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة A/C.2/55/L.49)).
    En la misma sesión, la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/56/L.84/Rev.1, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/56/L.87); UN 13 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيان للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح A/C.3/56/L.84/Rev.1، مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/56/L. 87).
    En su 44ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/57/L.17, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/57/L.57). UN 3 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/57/L.17، مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.2/57/L.57).
    En la 44ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/57/L.35, presentada por el Secretario General conforme al artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.2/57/L.50). UN 10 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/57/L.35، مقدم من الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.2/57/L.50).
    En su 31ª sesión, celebrada el 31 de octubre, la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/57/L.7, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/57/L.26). UN 6 - وفي الجلسة 31 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/57/L.7، مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/57/L.26).
    En su 57ª sesión, celebrada el 21 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/57/L.37, presentado por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/57/L.88). UN 23 - وفي الجلسة 57 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/57/L.37، المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/57/L.88).
    En su 56ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución A/C.3/57/L.70 para el presupuesto por programas, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/57/L.85). UN 114 - وفي الجلسة 56، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/57/L.70، مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة A/C.3/57/L.85).
    En la misma sesión la Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (publicada posteriormente como documento A/C.3/57/L.89). UN 122 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، (وقدم فيما بعد بوصفه الوثيقة A/C.3/57/L.89).
    En su 61ª, del 1° de diciembre, la Comisión tuvo ante sí una declaración de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas (A/C.3/58/L.68/Rev.1), presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/58/L.82). UN 28 - وفي الجلسة 61، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة بيان للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.68/Rev.1، المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/58/L.82).
    En la 44ªsesión, celebrada el 16 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/59/L.49, presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/59/L.76). UN 27 - وفي الجلسة 44، المعقود في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/59/L.49، مقدم من الأمين العام بموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/59/L.76).
    En la 44a sesión, celebrada el 18 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/60/L.53, que había presentado el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.3/60/L.68). UN 62 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/60/L.53 مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/60/L.68).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus