"كان معروضا على اللجنة رسالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión tuvo ante sí una carta
        
    • la Comisión tiene ante sí una carta
        
    • el Comité tuvo ante sí una carta
        
    • tuvo ante sí una carta de
        
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 7 de junio de 1995 del Presidente de la Asamblea General relativa a una solicitud del Iraq, con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, sobre el tema de sus cuotas atrasadas. UN ٦٢ - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ من رئيس الجمعية العامة بشأن طلب للعراق، في إطار المادة ١٩ من الميثاق، فيما يتعلق بموضوع المتأخرات المستحقة عليه.
    Para su examen del tema la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 1° de mayo de 2002 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas (A/57/141). UN 4 - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة (A/57/141).
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 5 de diciembre de 1994 del Presidente de la Asamblea General relativa a la solicitud formulada, en virtud del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, por el Representante Permanente de la República Dominicana sobre el tema de las cuotas atrasadas de su país. UN ٥٨ - كان معروضا على اللجنة رسالة بتاريخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن طلب الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية، في إطار المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، فيما يخص المتأخرات المستحقة على بلده.
    la Comisión tiene ante sí una carta dirigida al Presidente de la Comisión por el Presidente de la Asamblea General, relativa a la asignación de temas del programa a la Primera Comisión (A/C.1/51/1), y un documento en que figura el programa de trabajo y el calendario (A/C.1/51/CRP.1). UN كان معروضا على اللجنة رسالة من الجمعية العامة موجهة إلى الرئيس، بشأن إحالة بنود جدول اﻷعمال إلى اللجنة اﻷولى )A/C.1/51/1(، ووثيقة تتضمن برنامج العمل والجدول الزمني )A/C.1/51/CRP.1(.
    la Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/52/1) y una nota del Presidente (A/C.4/52/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/52/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/52/L.1) تحتوي على اقتراحاته بشأن تنظيم العمل.
    En su 729ª sesión, celebrada el 26 de enero de 2000, el Comité tuvo ante sí una carta de Israel Women ' s Network en la que solicitaba que se siguiera aplazando el examen de su solicitud hasta el período de sesiones de 2000. UN وفي الجلسة 729، المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2000، كان معروضا على اللجنة رسالة واردة من شبكة نساء إسرائيل تطلب إرجاء النظر في طلبها مرة أخرى إلى دورة عام 2000.
    Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 15 de abril de 2004 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía ante las Naciones Unidas (A/59/142). UN 4 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 15 نيسان/ أبريل 2004 من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة موجهة إلى الأمين العام (A/59/142).
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 12 de octubre de 2005 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas (A/60/232). UN 4 - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة (A/60/232).
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 15 de mayo de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que transmitía una carta de fecha 14 de mayo de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de la República Centroafricana ante las Naciones Unidas. UN 90 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2009، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 29 de abril de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que transmitía una carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente Adjunto de las Comoras ante las Naciones Unidas. UN 96 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 30 de marzo de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 18 de marzo de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Guinea-Bissau ante las Naciones Unidas. UN 102 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 15 de mayo de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 13 de mayo de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Liberia ante las Naciones Unidas. UN 107 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة ليبريا لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 30 de marzo de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 1º de abril de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Ministro Consejero de la Misión Permanente de Santo Tomé y Príncipe ante las Naciones Unidas. UN 113 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الوزير المستشار للبعثة الدائمة لسان تومــي وبرينسيبـي لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 22 de abril de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 15 de abril de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Somalia ante las Naciones Unidas. UN 118 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2009، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 24 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 18 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea por el Representante Permanente de la República Centroafricana ante las Naciones Unidas. UN 93 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2010، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 5 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General por la que se transmitía una carta de fecha 3 de mayo de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea por el Representante Permanente de las Comoras ante las Naciones Unidas. UN 98 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    la Comisión tiene ante sí una carta dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía (A/51/955) y la respuesta del Secretario General a dicha carta (A/C.5/51/58). UN كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة )A/51/955( والرد عليها الموجه من اﻷمين العام )A/C.5/51/58(.
    la Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/53/1) y una nota del Presidente (A/C.4/53/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/53/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/53/L.1) تتضمن مقترحاته بشأن تنظيم اﻷعمال.
    la Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/54/1) y una nota del Presidente (A/C.4/54/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/54/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/54/L.1) تتضمن مقترحاته فيما يتعلق بتنظيم اﻷعمال.
    En sus sesiones 736ª y 743ª, celebradas los días 15 y 18 de mayo de 2000, el Comité tuvo ante sí una carta dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por la delegación de Cuba relativa a la Freedom House. UN 95 - في الجلستين 736 و 743، المعقودتين في 15 و 18 أيار/مايو 2000، كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من وفد كوبا إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان بشأن منظمة دار الحرية.
    En la misma sesión, el Comité tuvo ante sí una carta de fecha 30 de junio de 2014 dirigida al Presidente del Comité por los representantes de 32 Estados Miembros (A/AC.172/2014/3). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة من ممثلي 32 دولة من الدول الأعضاء (A/AC.172/2014/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus