"كان ممتعاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fue divertido
        
    • sido divertido
        
    • Era divertido
        
    • fue muy divertido
        
    • sido tan divertido
        
    No lo creo pero fue divertido, quisiera que todo el tiempo sucedieran cosas extrañas como esa. Open Subtitles لا أعتقد هذا لكن لقد كان ممتعاً أتمنى أن تحدث أشياء غريبة كهذه طوال الوقت
    si pensaron que hoy fue divertido, esperen hasta mañana Open Subtitles إن إعتقدتم أن اليوم كان ممتعاً فعليكم الإنتظار فقط حتى الغد
    fue divertido, tal vez podamos vernos otra vez. Open Subtitles لقد كان ممتعاً جداً ربما يمكننا إكمال ذلك في وقت آخر
    Me gustaría decir que ha sido divertido pero sinceramente ha sido un infierno. Open Subtitles أود أن أقول أن الأمر كان ممتعاً لكن بصراحة كان جحيماً
    Y ha sido divertido, ya sabes, pero solo algún día me gustaría enseñarte mi mundo. Open Subtitles ولقد كان ممتعاً كما تعلمين، لكنّني يوماً ما سأريكِ عالمي
    Que mamá no esté Era divertido, pero ahora todo se salió de control. Open Subtitles رحيل والدي كان ممتعاً في البداية لكن الأمور تخرج عن السيطرة.
    fue muy divertido el otro día, cuando nos preguntó cuándo nos íbamos a casar. Open Subtitles كان ممتعاً قبل أيام، عندما سألنا متى سنتزوّج.
    fue divertido, tal vez podamos vernos otra vez. Open Subtitles لقد كان ممتعاً جداً ربما يمكننا إكمال ذلك في وقت آخر
    Lo que tuvimos fue divertido pero ya acabó. Open Subtitles أياً ما كان لدينا كان ممتعاً لكنّه أنتهى الآن.
    Siempre fue divertido, especialmente sus últimos años. Open Subtitles كان ممتعاً دائماً لاسيما في سنواته الأخيرة
    Bueno, fue divertido. Buena suerte, chicos. Open Subtitles حسناً, لقد كان ممتعاً حظاً طيباً يا رجال
    debe de haber sido divertido fue divertido, pero mis pies están sufriendo Open Subtitles لابد كان ممتعاً كان ممتع , لكن قدمي يؤلمني
    ¿Fue divertido? Mira, conozco a mucha gente pero no les llamo amigos. Open Subtitles هل كان ممتعاً انظر, أنا أعرف الكثير من الناس ولكن لا أطلق عليهم أصدقاء
    Su papá y yo tuvimos una loca idea juntos de que podríamos hacer algo que pensamos fue divertido cuando éramos más jóvenes. Open Subtitles خطرت لي ولوالدكم فكرة مجنونة معاً بأن نفعل جميعاً شيئاً بإعتقادنا أنه كان ممتعاً حين كنا صغاراً
    Es decir, fue divertido unos meses, pero en algún momento liarse con chicas deportistas al azar empieza a notarse algo vacío. Open Subtitles اعني، لقد كان ممتعاً لبضع أشهر لكن في النهاية الجنس العشوائي المبتذل يبدأ في إشعارك بالخواء
    De eso se trataba, pero Dios, fue divertido. Open Subtitles بسعر منخفض، بحكم معرفتي بك. نوعاً ما كان هذا هو المغزى، لكن, كان ممتعاً حقاً.
    Sé que no es lo que estamos haciendo ahora mismo, pero fue divertido. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس ما نفعله الان لكن لقد كان ممتعاً للغاية
    Bueno, ha sido divertido. Volvamos a hacerlo. Open Subtitles . حسناً , هذا كان ممتعاً , لنقوم به مجدداً
    Nos metimos en esto muy rápido, y ha sido divertido. Open Subtitles لقد أسرعنا في الدخول إلي ذلك بسرعة جداً ولقد كان ممتعاً
    Estaba dispuesto a aceptarlo porque Era divertido y raro y no era real. Open Subtitles وكنت أنوي المضي بذلك لأنه الأمر كان ممتعاً وغريباً وليس حقيقياً
    Eramos como unas Naciones Unidas miniatura, lo cual Era divertido, excepto cuando algo negativo con respecto a una nación o religión ocurría. TED كنا نموذجا مصغرا للأمم المتحدة, الأمر الذي كان ممتعاً, ماعدا في حالة حدوث أمر سلبي يرتبط بأمة أو دين آخر
    El encuentro fue muy divertido y ahora estamos listos para ir. Open Subtitles الإلتقاء كان ممتعاً و نحن جاهزون للإنطلاق
    Ojalá esto haya sido tan divertido para ti como lo fue para mí. Open Subtitles آمل أن هذا كان ممتعاً بالنسبة إليك كما كان بالنسبة إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus