"كان هو من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fue él quien
        
    • Él fue quien
        
    • él fue el que
        
    • él es quien
        
    • él es el que
        
    • fuera él quien
        
    Trinidad es un monstruo. Si fue él quien hirió a tu hermana necesitas matarlo. Open Subtitles قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله
    soy ocho años mayor pero fue él quien inventó todos los pequeños tormentos un hermano mayor inflige a los más jóvenes. Open Subtitles كنت في الثامنة من عمري لكن كان هو من يأتي بكل الكوارث الأخ الكبير يؤثر عل الأخ الصغير
    fue él quien desenterró al niño. Open Subtitles ولقد كان هو من نبش القبر , واخرج جسد الطفل , ليكتشف
    Pero uno de los niños pequeños, Lilic, Él fue quien tomó mi cámara, y comenzó a tomar fotografías. TED ولكن أحد الأطفال، ليلك، كان هو من أخذ الكاميرا الخاصة بي، وبدأ بأخذ الصور.
    él fue el que descifró el códex maya, permitiendo a los expertos relacionar las pictografías de las cerámicas con los jeroglíficos de la escritura maya. TED كان هو من فك رموز مخطوطات المايا , تمكن العلماء للربط بين الكتابات المصورة في خزفيات المايا وبين الطلاسم المكتوبة
    Si él es quien mató a nuestro hombre, lo averiguaremos. Open Subtitles إن كان هو من قتل رجلنا، فنحن سنكتشف الأمر.
    Si él es el que piensas que quieres, mi amor parece justo darte la elección esta vez. Open Subtitles إن كان هو من تعتقدين ...أنكِ تريدينه، يا حبيبتي فمن العدل أن أمنحك الخيار هذه المرّة
    Nosotros estábamos en una reunión de AA y yo no creo... no creo que fuera él quien manejaba el auto. Open Subtitles كنّا في مركز التأهيل، وأنا لا... لا أظنّ أن كان هو من كان يقود سيارته بعيدا.
    fue él quien subió a su habitación se puso el maquillaje y representó el papel de Benedict Farley. Open Subtitles و كان هو من ذهب لغرفة نومه "و وضع المساحيق و لعب دور "بينيديكت فارلي
    Pero si fue él quien mató a mis vacas, siento mucho que tuviéramos que descubrirlo de esa manera. Open Subtitles لكن لو كان هو من قتل ماشيتنا فأنا آسف جدا جدا ، لأننا كان يجب أن نكتشف كيف فعل ذلك
    Ni siquiera saben si fue él quien lo hizo. Open Subtitles أنكم حتى لا تعرفون إن كان هو من فعل هذا.
    No se da cuenta de que fue él quien lo hizo. Open Subtitles هو حتى لا يعلم إذا كان هو من فعلها أم لا
    - ¿Fue él quien disparó al taxi? - Sí. Open Subtitles هل كان هو من اطلق النار على سيارة الاجرة ؟
    Pero fue él quien nos puso en esta ruta, empedrada y sin fin. Open Subtitles ولكن كان هو من وضعنا في هذا الطريق الوعر اللامنتهي
    ¡Después de todo, fue él quien trajo de vuelta la magia a nuestro país! Open Subtitles بعد كُل شئ، لقد كان هو من سمح للسحر أن يعود للبلاد!
    Exacto, ¿se acuerda? fue él quien hizo que la conociéramos. Open Subtitles نعم، لقد كان هو من عرضه علينا.
    fue él quien nos jorobó, estoy seguro de ello. Open Subtitles لقد كان هو من أعاقنا أنا متأكدة من هذا
    ¿Fue él quien te envió esa carta? Open Subtitles هل كان هو من ارسل لكى هذا الخطاب ؟
    Él fue quien lo llamó a D.C. Open Subtitles كان هو من دعاه إلى العاصمة.
    él fue el que liberó al primero de nosotros y nos enseñó la verdad. Open Subtitles لقد كان هو من حرر الدفعة الأولى منا علمنا الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus