Trinidad es un monstruo. Si fue él quien hirió a tu hermana necesitas matarlo. | Open Subtitles | قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله |
soy ocho años mayor pero fue él quien inventó todos los pequeños tormentos un hermano mayor inflige a los más jóvenes. | Open Subtitles | كنت في الثامنة من عمري لكن كان هو من يأتي بكل الكوارث الأخ الكبير يؤثر عل الأخ الصغير |
fue él quien desenterró al niño. | Open Subtitles | ولقد كان هو من نبش القبر , واخرج جسد الطفل , ليكتشف |
Pero uno de los niños pequeños, Lilic, Él fue quien tomó mi cámara, y comenzó a tomar fotografías. | TED | ولكن أحد الأطفال، ليلك، كان هو من أخذ الكاميرا الخاصة بي، وبدأ بأخذ الصور. |
él fue el que descifró el códex maya, permitiendo a los expertos relacionar las pictografías de las cerámicas con los jeroglíficos de la escritura maya. | TED | كان هو من فك رموز مخطوطات المايا , تمكن العلماء للربط بين الكتابات المصورة في خزفيات المايا وبين الطلاسم المكتوبة |
Si él es quien mató a nuestro hombre, lo averiguaremos. | Open Subtitles | إن كان هو من قتل رجلنا، فنحن سنكتشف الأمر. |
Si él es el que piensas que quieres, mi amor parece justo darte la elección esta vez. | Open Subtitles | إن كان هو من تعتقدين ...أنكِ تريدينه، يا حبيبتي فمن العدل أن أمنحك الخيار هذه المرّة |
Nosotros estábamos en una reunión de AA y yo no creo... no creo que fuera él quien manejaba el auto. | Open Subtitles | كنّا في مركز التأهيل، وأنا لا... لا أظنّ أن كان هو من كان يقود سيارته بعيدا. |
fue él quien subió a su habitación se puso el maquillaje y representó el papel de Benedict Farley. | Open Subtitles | و كان هو من ذهب لغرفة نومه "و وضع المساحيق و لعب دور "بينيديكت فارلي |
Pero si fue él quien mató a mis vacas, siento mucho que tuviéramos que descubrirlo de esa manera. | Open Subtitles | لكن لو كان هو من قتل ماشيتنا فأنا آسف جدا جدا ، لأننا كان يجب أن نكتشف كيف فعل ذلك |
Ni siquiera saben si fue él quien lo hizo. | Open Subtitles | أنكم حتى لا تعرفون إن كان هو من فعل هذا. |
No se da cuenta de que fue él quien lo hizo. | Open Subtitles | هو حتى لا يعلم إذا كان هو من فعلها أم لا |
- ¿Fue él quien disparó al taxi? - Sí. | Open Subtitles | هل كان هو من اطلق النار على سيارة الاجرة ؟ |
Pero fue él quien nos puso en esta ruta, empedrada y sin fin. | Open Subtitles | ولكن كان هو من وضعنا في هذا الطريق الوعر اللامنتهي |
¡Después de todo, fue él quien trajo de vuelta la magia a nuestro país! | Open Subtitles | بعد كُل شئ، لقد كان هو من سمح للسحر أن يعود للبلاد! |
Exacto, ¿se acuerda? fue él quien hizo que la conociéramos. | Open Subtitles | نعم، لقد كان هو من عرضه علينا. |
fue él quien nos jorobó, estoy seguro de ello. | Open Subtitles | لقد كان هو من أعاقنا أنا متأكدة من هذا |
¿Fue él quien te envió esa carta? | Open Subtitles | هل كان هو من ارسل لكى هذا الخطاب ؟ |
Él fue quien lo llamó a D.C. | Open Subtitles | كان هو من دعاه إلى العاصمة. |
él fue el que liberó al primero de nosotros y nos enseñó la verdad. | Open Subtitles | لقد كان هو من حرر الدفعة الأولى منا علمنا الحقيقة |