"كان والدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mi padre era
        
    • era mi padre
        
    • Mi padre estaba
        
    • Mi padre fue
        
    • Mi papá era
        
    • Mi padre solía
        
    • Mi padre estuvo
        
    • Mi padre tenía
        
    • papá estaba
        
    • padres eran
        
    • Mi padre me
        
    • mis padres
        
    • mi padre lo
        
    • que mi padre
        
    Vivíamos en una ciudad muy liberal y Mi padre era político en el Partido Democrático. TED كنا نعيش في مدينة ليبرالية جدًا و كان والدي سياسيًا تابعًا للحزب الديمقراطي.
    El Secreto me transformó del todo porque crecí en una familia en la que Mi padre era muy negativo, Open Subtitles كان السر قطعا تغييرا حقيقيا بالنسبة لي لأني نشأت في عائلة حيث كان والدي سلبيا جدا
    Con el propósito de escribir el libro, fui a hacer preguntas a mi hermana. Quería saber quién era mi padre, quién era el padre que ella había conocido. TED ولكي أكتب الكتاب طرحت الاسئلة على اختي لكي أعلم كيف كان والدي قبل أن أأتي إلى هذه الحياة ومن كيف تنظر اليه كأب
    Soy lo que ellos necesitan que sea. Mi padre estaba en lo cierto. Open Subtitles أنا ساكون ما يحتاجوني أن أكون كان والدي محقًا بشان هذا
    Sin embargo, a diferencia de los otros guardianes masculinos de mi familia, Mi padre fue uno que realmente apoyó mis ambiciones. TED وعلى عكس باقي الذكور في عائلتي، كان والدي أحد الذين دعموا طموحاتي.
    Mi papá era un hombre muy activo, porque tenía una ferretería en Nueva Jersey; Open Subtitles كان والدي رجلا نشيطا لأنه كان يملك مخزنا لبيع الأدوات في جيرسي
    ¿Alguna vez estuviste en una carrera de caballos? Mi padre solía llevarme cuando era pequeña. Open Subtitles أنت فقط إذهب إلى سباق ألخيول كان والدي يأخذني عندما كنت صغيرة
    No lo sé. Mi padre era carnicero. Tal vez abra mi propia carnicería. Open Subtitles لا أدري، كان والدي جزّاراً ولربما أفتتح محل جزارة خاصّ بي
    Hace medio siglo atrás, Mi padre era sacerdote párroco aquí en Suffolk. Open Subtitles قبل نصف قرن، كان والدي كاهن أبرشية هنا في سوفولك
    Mi padre era un dirigente político y profesor de la Universidad Islámica, en la que enseñaba Islam. UN كان والدي قائدا سياسيا ومدرسا يدرس الإسلام في الجامعة الإسلامية.
    Mi padre era profesor universitario y vivíamos en el Reino Unido gracias a su trabajo. TED كان والدي أكاديميًا، وقد جئنا لبريطانيا من خلال عمله.
    Mi padre era psicólogo como yo, pero su verdadero amor y pasión era el cine, y la de mi hermano también. TED كان والدي أخصائي نفسي مثلي، ولكن حبه وشغفه الحقيقي كان السينما؛ مثل أخي.
    Vamos, ésta es la parte donde se supone que le diga lo terrible que era mi padre y las cosas terribles que me hizo y cómo me arruinó la vida. Open Subtitles بالله عليكِ يجيء الجزء الذي أقول لكِ.. كم كان والدي مريعاً و كم الأشياء الرهيبة التي فعلها لي و كم دمر حياتي
    A veces, mi mamá nos llevaba a ver Papá Noel, pero sólo porque ella creía que uno de ellos era mi padre vago. Open Subtitles أحيانا تصطحبنا والدتي لرؤية بابا نويل، فقط لإشتباهها أن أحدهم كان والدي المتملّص من دفع واجباته
    Aquel no eras tú, no era mi padre, ¡era algún sociópata! Open Subtitles لم يكن هذا أنت بل كان والدي أحد المختلين عقليا
    Entró a la habitación... y mientras Mi padre estaba durmiendo, lo apuñaló en el corazón. Open Subtitles . ودخلت حجرة نوما , وبينما كان والدي نائماً قامت بطعنه في القلب
    Mi padre estaba ausente mucho cuando yo era una niña. Por los Marines. Open Subtitles كان والدي بعيداً كثيراً عنا عندما كنت طفلة، كان في المارينز.
    Mi padre fue un ingeniero, y cuando yo crecía, él me enseñaba cómo funcionaban las cosas. TED كان والدي مهندسا، ومنذ صغري كان يعلّمني كيف تعمل الأشياء.
    Mi padre fue mi héroe y mentor durante casi toda mi vida, y me he pasado la última década observando cómo desaparece. TED كان والدي هو بطلي ومعلمي طوال معظم حياتي، قضيت العشر سنوات الماضية وأنا أراه يختفي أمامي.
    Mi papá era ministro bautista, su papá era ministro bautista. Open Subtitles كان والدي قسّاً معمدانياً. كما كان والده قسّاً معمدانياً.
    Es algo que Mi padre solía decir que le permitía ir por la vida sabiendo que la gente lo odiaba. Open Subtitles إنه شيء كان والدي يقوله ليبرر كراهية الناس له.
    Mi padre estuvo en la armada. Era cabo. Open Subtitles لقد كان والدي يعمل بالهيئة لقد كان عريفا
    Mi padre tenía cinco años cuando perdió a su padre, pero en el momento en que nací, él ya era un hombre de negocios. TED كان والدي في الخامسة من عمره عندما توفّي والده، ولكن بحلول الوقت الذي وُلدت فيه، كان قد أصبح رجل أعمالٍ.
    era mucho mas fácil cuando mi papá estaba aquí Open Subtitles انها اهانة لقد كانت لطيفةعندما كان والدي حيا
    Mis padres eran buenos y me querían. Te deseo. Open Subtitles كان والدي شخصين .طيبين وكانا يحبانني جدا
    Cuando Mi padre me miraba había odio en sus ojos. Open Subtitles عندما كان والدي ينظر إليّ كانت الكراهية في عينيه
    mis padres estaban totalmente angustiados por mi ir y venir en audiciones, viajes, funciones por todos lados, pero sabían que era mucho mejor para mí hacer eso que preocuparme de mi propia mortalidad todo el tiempo, TED لقد كان والدي متوترين جداً حيال ذهابي وسفري وغنائي حول العالم ولكنهم علموا ان قيامي بذلك هو افضل علاج بالنسبة لي بدلاً من انشغل بحالتي الصحية .. والنفسية طيلة الوقت ..
    HP: Unos años atrás, para poder hacer este video para mi obra, me afeité todo el pelo así podía crecer como mi padre lo tenía cuando emigró de la India al Reino Unido en la década de 1960. TED هيتين باتيل: منذ بضعة سنوات مضت، بغية إنتاج هذا الفيديو لعملي الفني، قمت بحلق كل شعري لكي ينمو مجدداً لكي أغدو كما كان والدي عندما هاجر من الهند إلى المملكة المتحدة في الستينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus