"كان يحب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Le gustaba
        
    • Le encantaba
        
    • Le gustaban
        
    • le gusta
        
    • Amaba a
        
    • Él amaba
        
    • solía
        
    • estaba enamorado
        
    • le encantaban los
        
    • que amaba
        
    • le caía bien
        
    A Su Majestad Le gustaba mucho viajar al interior del país y admiraba la belleza infinita que se puede contemplar allí. UN وصاحب الجلالة كان يحب أن يجول في الريف وأن يتمتع بالجمال الذي لا حدود له الموجود هناك.
    A él Le gustaba autodenominarse "basura blanca". TED حيث كان يحب أن يصف نفسه بالقمامة البيضاء
    A él Le gustaba sentarse en su regazo porque decía que era demasiado doloroso estar en cama. TED كان يحب الجلوس البقاء في حضنها لأنه قال أنه مؤلم بالنسبة له الإستلقاء على فراشه
    En lo más profundo de sí Le encantaba el encaje de aguja. Le encantaba tejer. TED كان متصالحٌ جداً مع دواخله .. ايضا كان يحب التطريز بالابر .. كان يحب الخياطة ..
    A tu padre Le gustaban los buenos cuento así que no sé si es verdad. Open Subtitles , والدك كان يحب القصص الجيدة لذا لا أدري إن كان ذلك حقيقاً
    Cuando Norbit era niño le gusta correr por todos lados, desnudo. Open Subtitles عندما كان نوربت ولد صغير كان يحب ان يركض بالمكان عاري عاري دائما
    Le gustaba bailar conmigo. Bailó conmigo tanto como bailó con ella. Open Subtitles لقد فعل ذلك ، على أى حال إنه كان يحب الرقص معى و قد رقص معى
    Le gustaba atizar la lumbre. Open Subtitles لقد كان يحب النيران دائما ويلعب فيها بعصى
    Le gustaba el orden en casa, y a mí también, la verdad. Open Subtitles كان يحب الأماكن المرتبه .. و أنا كذلك لذا راعى هذا
    Le gustaba la fragilidad de esos momentos suspendidos en el tiempo. Open Subtitles كان يحب هَشَاشَة تلك اللحظات المعلقة بالزمن,
    Pues no sé. Le gustaba mucho Broadstairs. Open Subtitles لا أعرف, كان يحب القفزات الواسعة
    Stephen tomaba todo muy en serio, pero Le gustaba bailar, ¿sabes? Open Subtitles فكان هو المنسق العام للحفلة كان جادا فى هذا الامر كان يحب الرقص فى ذلك الوقت
    Cuando el Rey no estaba practicando ni haciendo ejercicio Le gustaba relajarse mirando las tres teles a la vez. Open Subtitles عندما كان الملك بعيد عن التدريبات والبروفات، كان يحب الاستجمام عن طريق مشاهدة ثلاث أجهزة تلفاز في آن واحد.
    Le encantaba que ella se las describiera... cuando cambiaba Ia estación. Open Subtitles كان يحب ان تصفها له خاصة كلما تغيرت الفصول
    Le encantaba leer, y había una guerra nuclear, pero él no tenía amigos y vivía en la biblioteca. Open Subtitles تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة.
    Le encantaba tanto ver su reflejo en un estanque... que se cayó y se ahogó. Open Subtitles عالم يونانى كان يحب ان ينظر لنفسة كثيرا فى البركة ولكنة سقط فيها و غرق
    Mamá me dijo que Le gustaban las mujeres delgadas con senos que se paraban a saludar. Open Subtitles ماما اخبرتني أنه كان يحب النساء النحيفات صاحبات الأثداء التي تنتصب وتقول هاللو
    le gusta porque se puede ver el río. Open Subtitles إنهُ كان يحب المكان بالاعلى هناك،حيث يُمكنه مشاهدة النهر.
    Era el príncipe de los forenses.Amaba a los muertos más que a los vivos Open Subtitles لقد كان المحقق الشرعي للطبيب الشرعي كان يحب الموتى أكثر من الأحياء
    Lo único que sé es que... él Amaba a su familia más que a nada. Open Subtitles كل ما اعرفه عنه أنه كان يحب أسرته أكثر من أي شئ آخر
    Mi padre solía venir aquí cada sábado. Él amaba este lugar. Open Subtitles ابي كان يحب ان يأتي هنا كل سب كان يحب هذا المحل
    Sabes, él estaba enamorado de una chica católica. Open Subtitles وانفقها علي النساء منذ ذلك الحين تعلم انه كان يحب فتاة كاثوليكية
    A Nicky le encantaban los restaurantes. Siempre le gustaron. Open Subtitles نيكي كان يحب المطاعم ,كان خبيراً بها
    Sé que Amaba a su padre, pero hasta el día de hoy no sé si ha llorado alguna vez. Open Subtitles أعلم أن جو كان يحب والده لكن إلى يومنا هذا لا أعلم إن كان بكي أم لا
    Quizá trafique, pero Terry le caía bien. Open Subtitles ربما ينقل المخدرات ولكنه كان يحب تيري بحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus