"كان يمكن ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Podría haber
        
    • Habría
        
    • Pudo haber
        
    • podrían haber
        
    • podrías haber
        
    • podríamos haber
        
    El pasado año, yo Podría haber entrado aquí solo como sirvienta o prostituta. Open Subtitles العام الماضي, كان يمكن ان أكون هنا فقط كخادمة أو عاهرة.
    Podría haber estado yo en el piso y verla con el cuchillo en la mano. Open Subtitles كان يمكن ان اكون فى نفس الغرفة واراها تطعن الرجل بعينى هذه,
    Tuvimos suerte, Podría haber sido mucho peor. Open Subtitles نحن محظوظون كان يمكن ان يحدث اسوء من ذلك
    Quizá lo Habría hecho, si su reunión no hubiese sido con una chica. Open Subtitles كان يمكن ان يفعل لو أن اجتماعه لم يكن مع فتاة
    Cuando Pudo haber escapado y le rogu� que se fuera... eligi� quedarse para salvarnos a nosotros. Open Subtitles هو كان يمكن ان يذهب، وأنا حثثته للذِهاب. إختارَ البَقاء وساعدنا بالخلاص.
    Harry S. Langerman pronunció esas palabras y el es alguien que podrían haber conocido TED هاري لانجريمن قال هذه العبارات وهو شخص كان يمكن ان يكون معروفاً
    De todas las mujeres a las que se lo podrías haber hecho... Open Subtitles كل النساء اللاتي كان يمكن ان تقوم بهذا لهن كذلك
    Si eso no funcionaba, Podría haber reiniciado la investigación. Open Subtitles لو لم ينجح الأمر كان يمكن ان اعيد بدء التحقيق
    Cualquiera de nosotros Podría haber tomado el paracaídas saboteado. Open Subtitles أي منا كان يمكن ان يختار تلك المظلة السيئة
    Cualquier otro equipo de agentes pudo salvarle, igual que cualquier otro equipo de agentes Podría haber sido enviado a ese hotel. Open Subtitles اى فريق من العملاء كان يمكن ان ينقذة بالضبط مثلما كان يمكن ارسال اى فريق من العملاء الى داخل ذلك الفندق
    ¿Qué decisión más responsable Podría haber tomado? Open Subtitles مالخيار المسؤول اكثر من هذا كان يمكن ان اتخذة ؟
    ¡Cállate, tío! ¿No ves que este Podría haber sido ese coche, Open Subtitles إصمت يا رجل, ألم تدرك بأن هذه السياره كان يمكن ان تكون السيارة المثاليه
    Rose, se Podría haber ahogado en su propio vómito, entrar en paro cardíaco, Podría haber muerto. Open Subtitles روز، كان يمكن ان تختنق بقيئِها ويسبب بسكتة قلبية دَاخِلة كان يمكن ان تموت
    Me Podría haber matado, todo porque te llevaste mi magia. Open Subtitles كان يمكن ان اقتلَ كل هذا بسبب انكِ اخذتِ سحري
    El sepulcro Podría haber permanecido cerrado otros 400 años y el huevo Habría estado completamente a salvo. Open Subtitles الضريح كان يمكن ان يظل مغلقاً للـ400 سنة القادمة والبيضة كانت لتكونَ آمنةً تماماً
    Podría haber hecho algo. Eso Podría haber marcado la diferencia en la vida del chico. Open Subtitles و التي كان يمكن ان تحدث فرقا في حياة الصبي
    Se perdió la primera semana ahí fuera, y Habría muerto de frío de la noche a la mañana. Open Subtitles تاهت في الأسبوع الأول من مجيئنا هنا كان يمكن ان تتجمد حتى الموت تلك الليلة
    Y ninguno de estos pines Habría sido posible de no ser por Saddam Hussein. TED ولا شيء من هذه الامور المتعلقة بالدبوس كان يمكن ان تحصل لولا صدام حسين
    Alguno Pudo haber hecho algo de mal gusto. Open Subtitles كان يمكن ان يقوم احدهم بأي عمل يفسد الصورة
    No me importa lo que crea que es justo. Pudo haber muerto ahí fuera. Open Subtitles انا لا اهتم بم يظن انه عادل قد كان يمكن ان يموت بالخارج.
    - Te podrían haber matado. - ¿Por qué no se han ido? Open Subtitles كان يمكن ان تُقتل فيها لماذا لم يرحلوا ؟
    podrían haber estado ahí por cientos de años, hasta donde sabes. Open Subtitles كان يمكن ان يكون هناك منذ 100 عام كما تعلمين
    podrías haber matado a alguien con esa tormenta. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً كان يمكن ان تقتلي احداً ما بتلك العاصفة
    En otro momento, podríamos haber tenido algo. Open Subtitles ربما فى وقت آخر ومكان آخر , كان يمكن ان يحدث فرقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus