"كان يوماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sido un día
        
    • Fue un día
        
    • era un día
        
    • Ha sido un
        
    • tenido un día
        
    Ha sido un día muy especial para mi esposa y para mí y... esto habría sido imposible sin ti. Open Subtitles لقد كان يوماً خاصاً جداً لى و لعروستى .. و ولم يمكننا ان نفعلها بدونك ..
    Acabo de pasar 3 horas con el FBI. Ha sido un día duro. Open Subtitles قضيتُ للتو ثلاث ساعات مع المباحث الفيدرالية، لقد كان يوماً عصيباً.
    Ha sido un día duro. Sólo quiero comer algo e ir a recostarme, ¿sí? Open Subtitles قد كان يوماً عصيباً اريد فقط ان اتناول شيئاً وأخلد الى النوم
    Fue un día urbano maravilloso, y lo increíble de esto era que la ciudad estaba funcionando. TED وقد كان يوماً جميلاً في المدينة، والشئ المذهل حوله هو أن المدينة كانت تعمل.
    era un día frío, húmedo, nevaba, y ella disfrutaba del calor dentro de un tranvía. TED كان يوماً بارداً، وماطرًا تملؤه الثلوج وكانت هي تنعم بالدفء داخل التَّرَامْ.
    Pero tú me gustas y gracias por quedarte y ha sido un día maravilloso. Open Subtitles لكننك تعجبينني و، شكراً لك للتسكع معي و قد كان يوماً مدهشاً
    Damas y caballeros, ha sido un día maravilloso, pero ahora es momento del evento principal. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، لقد كان يوماً جميلاً، لكن الآن حان وقت الحدث الرئيسي.
    Ha sido un día ajetreado para nosotros, una gran cantidad de órdenes. Open Subtitles لقد كان يوماً مُزدحماً بالنسبة لنا ، الكثير من الطلبات
    Ha sido un día muy especial en esta sala, pero toda la reunión ha sido muy especial. UN لقد كان يوماً خاصاً جداً هنا في هذه القاعة، بل كان الاجتماع برمته خاصاً للغايةً.
    Ha sido un día muy duro para mi. Open Subtitles ذلك كان يوماً صعباً إلى حد ما بالنسبة لي
    Ha sido un día largo. Terminémoslo en plan positivo. Open Subtitles كان يوماً شاقاً على الجميع دعنا ننهه بطريقة سارة
    Digamos que ha sido un día muy movido para el mal en la ciudad. Open Subtitles لنقل فقط أنه كان يوماً مشغولاً للشر في المدينة
    Ha sido un día de desafíos por eso aprecio especialmente lo profesionales que han sido. Open Subtitles لقد كان يوماً عصيباً لذا أقدر لكم جهودكم جميعاً
    Damas y caballeros, me doy cuenta de lo repentino de esto y de que ha sido un día muy difícil pero cooperemos para hacer esta transición lo más simple que sea posible. Open Subtitles أعرف أن هذا أمراً مفاجئاًَ وأن هذا كان يوماً عصيباً ولكن لنتعاون
    Hoy me han despedido. Bueno, no despedido, exactamente. Pero, ha sido un día duro para empezar. Open Subtitles لقد طُردتُ اليوم، حسن، لم أطرد بالضبط ولكنه كان يوماً قاسياً لأبدأه
    Ha sido un día de locos y mis zapatos me están matando. Open Subtitles لقد كان يوماً مجنوناً الأحذية تكاد تقتلني
    El 30 de Junio de 1934 Fue un día importante, por qué se hizo evidente que aquel Gobierno, comenzaba a convertirse en un crimen. Open Subtitles ال 30 من يونيو لعام 1934 كان يوماً شديد الأهميه لأنه بات من الواضح
    Sí, Fue un día difícil para mucha buena gente. Open Subtitles أجل، حسناً، لقد كان يوماً قاسياً على كثير من الناس الطيبين
    Disculpa que no te haya llamado. Fue un día terrible. Open Subtitles آسفة لأنني لم أعاود الإتصال بك كان يوماً جنونياً
    era un día perfecto, hasta que ustedes, so idiotas, lo intentaron arruinar. Open Subtitles كان يوماً مثالياً إلى أن حاولتم أنتم أيها المغفلين أن تفسدوه
    Te pido perdón por mi partida repentina. era un día muy emocional para mí. Open Subtitles أعتذر عن مغادرتي الفجائية، كان يوماً حافلا عاطفياً بالنسبة لي
    He tenido un día largo, ¿lo comprende? Open Subtitles كان يوماً مشحوناً ألا تدرك هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus