Ya has crecido pero no has trabajado nunca. | Open Subtitles | لقد كبرتِ بما فيه الكفاية لكنكِ لم تعملي من قبل. |
¿Qué mejor prueba de carácter que la de alguien al que conoces y con el que has crecido? | Open Subtitles | ما هي أفضل أدلة على شخصية شخص ما من أن تكوني تعرفينه و كبرتِ معه ؟ |
Y él dijo, "Eres hermosa. Has crecido para ser una mujer espléndida. | TED | وقال لها : " أنتِ جميلة , لقد كبرتِ وأصبحت إمرأة رائعة" |
¿Pensé que dijiste que creciste con armas? | Open Subtitles | ظننت أنّكِ قلت أنّك كبرتِ وأنتِ محاطة بالأسلحة |
creciste con una grieta temporal en la pared de tu habitación. | Open Subtitles | لقد كبرتِ بوجود صدع زمني في جدار غرفة نومك |
No pareces haber envejecido ni un día. | Open Subtitles | لا تبدين أنّكِ كبرتِ يوماً وكان ذلك قبل أكثر مِنْ عشر سنوات |
Has crecido... No puedo creerlo. | Open Subtitles | لقد كبرتِ تماماً، أكاد لا أصدق |
No puedo creer lo que has crecido en cinco años. Ella... -Ella no es Emily. | Open Subtitles | لا أصدّق كم كبرتِ ...خلال 5 أعوام، إنّها |
No pueden aceptar que hayas crecido. | Open Subtitles | انهم فقط لا يتقبلون انك قد كبرتِ |
- Has crecido. - Lo hice. | Open Subtitles | ـ لقد كبرتِ ـ نعم |
- Has crecido un poco. - Sra. Jackson, yo también he crecido. | Open Subtitles | لقد كبرت قليلاً سيدة"جاكسون"لقد كبرتِ أيضاً |
¡Y mira cómo has crecido! Ven, sentémonos. ¡Ven! | Open Subtitles | وانظر الى كيف كبرتِ حقاً |
Hija mía, mira cómo has crecido. | Open Subtitles | ابنتي، انظري لقد كبرتِ |
Sayu-chan has crecido mucho, estás preciosa. | Open Subtitles | لقد كبرتِ.. وأصبحت جميلة |
Voy a saltar al precipicio y decir que creciste con un puñado de chicos. | Open Subtitles | سأخاطر وأقول أنّكِ كبرتِ مع مجموعة من الأولاد. |
Y cuando tu creciste sólo quería venir aquí contigo. | Open Subtitles | و حين كبرتِ أراد أن يحضركِ إلى هناك |
Sí... ¿creciste un poco, no? | Open Subtitles | نعم، لقد كبرتِ قليلاً أليس كذلك؟ |
Amy, tu creciste en Marte, ¿verdad? | Open Subtitles | إيمي, لقد كبرتِ على المريخ, صحيح ؟ |
No puedo creer cuánto creciste. | Open Subtitles | لا يمكنني تخطي نقطة كيف كبرتِ |
Tú también has envejecido, mamá, pero no lo estás. | Open Subtitles | لقد كبرتِ أنت أيضًا، ولكنّك لم تحافظي على مظهرك |
Mírate. Estás más vieja y más fea. | Open Subtitles | أنظري لنفسك لقد كبرتِ ، أنت أكثر قبحا حتى |
Has madurado, has cuidado de ti misma. | Open Subtitles | لقد كبرتِ واعتنيت بنفسك |