"كبند فرعي من البند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • como subtema del tema
        
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignara a la Primera Comisión como subtema del tema 71. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١.
    La Mesa decide recomendar que el tema 168 se examine directamente en sesión plenaria como subtema del tema 46. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسات عامة كبند فرعي من البند ٤٦.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 163 se asigne a la Primera Comisión como subtema del tema 71 del programa. UN ١٥٥ - قررت اللجنة أن توصي إلى الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٣ إلى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones como subtema del tema 56 del programa bajo el epígrafe I, y que se examine directamente en la sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين كبند فرعي من البند 56 من جدول الأعمال، تحت العنوان الأول، وأن ينظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Además, se sugirió que la Comisión examinara esta cuestión en su 38º período de sesiones, como subtema del tema 5 sobre el tema prioritario de Paz: medidas para erradicar la violencia contra la mujer en la familia y la sociedad. UN وعلاوة على ذلك، كان هناك اقتراح بأن تنظر اللجنة في هذه المسألة في دورتها الثامنة والثلاثين، كبند فرعي من البند ٥، من المواضيع ذات اﻷولوية، السلم: التدابير اللازمة للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة والمجتمع.
    a) Se incluyera como subtema del tema 37 del programa; UN )أ( أن يُدرج كبند فرعي من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال؛
    a) Se incluyera como subtema del tema 112 del programa; UN )أ( أن يدرج كبند فرعي من البند ١١٢ من جدول اﻷعمال؛
    a) Fuera incluido en el programa como subtema del tema 151 del programa; UN )أ( ينبغي أن يدرج في جدول اﻷعمال كبند فرعي من البند ١٥١ من جدول اﻷعمال؛
    a) Sea incluido en el programa como subtema del tema 22; UN (أ) بإدراج هذا البند في جدول الأعمال كبند فرعي من البند 22 من جدول الأعمال؛
    Teniendo presente la importancia de la cuestión y su naturaleza amplia y generalizada, se propone que el cincuentenario de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio se incluya como subtema del tema 46, “Cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos”, del programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ونظرا ﻷهمية الموضوع وطابعه الواسع والشامل، يُقترح إدراج الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها كبند فرعي من البند ٤٦، " الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " من جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    En el párrafo 1 del informe, la Mesa recomienda a la Asamblea que se incluya en el programa de este período de sesiones el subtema titulado “Alimentación y desarrollo agrícola sostenible”, como subtema del tema 95 del programa, “Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional”. UN ويوصي المكتب الجمعية العامة في الفقرة ١ من تقريره بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الراهنة بند فرعي بعنوان " اﻷغذية والتنمية الزراعية المستدامة " كبند فرعي من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي " .
    En relación con el tema 163 del proyecto de programa (Opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares), la Mesa decidió recomendar que se incluyera como subtema del tema 71 del programa provisional (Desarme general y completo). UN ٤٢ - وفيما يتعلق بالبند ١٦٣ من مشروع جدول اﻷعمال )فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها(، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه كبند فرعي من البند ٧١ من مشروع جدول اﻷعمال )نزع السلاح العام الكامل(.
    Por lo que respecta al párrafo 42, en relación con el tema 163, titulado “Opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares”, la Mesa recomienda su inclusión como subtema del tema 71 del proyecto de programa, titulado “Desarme general y completo”. UN وفيما يخص الفقرة ٢٤، المتعلقة بالبند ٣٦١ " فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " ، يوصي المكتب بإدراجه كبند فرعي من البند ١٧ من مشروع جدول اﻷعمال " نزع السلاح العام الكامل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus