"كبيرٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • grande
        
    • mayor
        
    • enorme
        
    • en el reparto del
        
    • demasiado viejo
        
    • significativa
        
    Estrella grande en el cielo, atmósfera rica en oxígeno, monstruos testículos gigantes... Open Subtitles نجمٌ كبيرٌ في السماء. غلاف غني بالأكسجين. وحوش خصية عملاقة.
    En otras palabras, el océano es tan grande; que puede aceptarlo. TED في معنى آخر .. ان الخليج كبيرٌ جداً بحيث انه يستطيع أن يستوعب هذا التسرب
    Así, Marte es un lugar bastante grande aún si es la mitad del tamaño. TED إذا المريخ كوكب كبيرٌ رغم أنه بنصف حجم كوكب الأرض
    Creo que ya eres lo suficientemente mayor para eso ¿no crees? - Totalmente. Open Subtitles أعتقد أنك كبيرٌ بما يكفي لفعلِ هذا، أليس كذلك؟
    Por cierto, olvidaba decirle que, cuando no estaba, ha aparecido una enorme criatura fantasmagórica diciendo: Open Subtitles بالمناسبة نسيت أن أقول: عندما كنت بالخارج، جاء إلى هنا طيفٌ كبيرٌ قائلاً،
    Esta mañana tenemos un público excepcionalmente grande. Open Subtitles أرى بأنّه لدينا حشدٌ كبيرٌ على غير العادة في الخارج، هذا الصباح
    O puede ser algo muy grande. Open Subtitles وربّما يكون أمراً ذا قيمة أمر كبير، كبيرٌ بالفِعل
    La presión es tan grande, que realmente el hidrógeno se re-organiza hasta el punto de llegar a ser un conductor. Open Subtitles الضغط كبيرٌ للغاية بحيث يقوم بإعادة تنظيم الهيدروجين ،وهو جزيء قاعدي للغاية حتى يتمكّن من التوصيل
    Para los días finales. Tengo que comprar una casa grande. Open Subtitles لنهاية الايام يجب عليّ شراءُ منزلٌ كبيرٌ
    Chicas, este sitio es tan grande... que nunca los encontraremos. Open Subtitles يا رفاق، هذا المكان كبيرٌ جداً، لن نجدهم أبداً.
    Él ya es un chico grande. Lo está malacostumbrando. Open Subtitles إنّه ولدٌ كبيرٌ الآن أنت تزيدُ في دلاله.
    Soy demasiado pequeño en mi casa y demasiado grande aquí. Open Subtitles أنا صغيرٌ جدّاً في دياري و كبيرٌ جدّاً هنا.
    Tú mismo lo dijiste, es muy grande. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك، إنّه كبيرٌ جداً
    Bueno, esta investigación que mi compañero y yo llevamos, es... es grande. Open Subtitles حسناً، التحقيق الذي شريكي و أنا هنا من اجله، كبيرٌ نوعاً ما
    Este joven macho es lo suficientemente grande como para entrar el certamen por primera vez. Open Subtitles هذا الذكر اليافع كبيرٌ بما يكفي ليدخل في نزاع
    No es difícil derribar un edificio grande y malvado... que les dice a todos que el mundo se va a terminar. Open Subtitles لا يجب حتى ان نكون هنا ولكننا هنا ليس من الصعب الإطاحة بمبنى كبيرٌ وشرير.
    Sé que todos piensan que es demasiado mayor para mí, pero no lo es. Open Subtitles أنا أعلم بأنهم جميعاً يعتقدون أنهُ كبيرٌ جداً بالنسبة لي، لكنهُ ليس كذلك
    Soy mayor y sé que, no hay muchas cosas buenas por ahí, Open Subtitles أنا كبيرٌ وأعلم بأن ليس هنالك العديد من الأشياء الرائعة بي
    Me sorprendió mucho ver a una intocable del pueblo con un póster enorme en la entrada del éste. TED دهشتُ حقًا لرؤية منبوذة تنحدرُ من القرية، ولديها مجسمٌ كبيرٌ على مدخل القرية.
    Hay considerables diferencias en el reparto del pago de las primas entre los funcionarios/jubilados y las organizaciones. UN وثمة اختلافٌ كبيرٌ في أقساط التأمين التي يدفعها الموظفون والمتقاعدون وأقساط المنظمات.
    Soy demasiado viejo para ti. ¿Qué haces? Open Subtitles أنا كبيرٌ بالنسبة لكِ مـاذا ستفعلين؟
    En pocos minutos, una cantidad significativa del marcador encuentra su camino al área meta y el resto se elimina de la circulación. TED خلال بضع دقائق، يستطيع جزءٌ كبيرٌ من الكاشف أن يصل إلى هدفه، ويتم إخلاء الدورة الدموية من الجزء المتبقّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus