"كبير موظفي شؤون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oficial Jefe de
        
    • Oficial Superior de
        
    • de Oficial
        
    • Oficial Principal de
        
    • Oficial de
        
    • Jefe de los servicios de
        
    • el Oficial
        
    • oficiales jefes del
        
    A este respecto, el PNUD creó la función de Oficial Jefe de Información en el proceso de la reorganización de la sede. UN وفي هذا الصدد، أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في سياق إعادة تنظيمه للمقر مهمة كبير موظفي شؤون المعلومات.
    Sr. Patrick Wong, Oficial Jefe de Información CONGO UN السيد باتريك وونغ، كبير موظفي شؤون الإعلام
    Sr. Patrick Wong, Oficial Jefe de Información CONGO UN السيد باتريك وونغ، كبير موظفي شؤون الإعلام
    Oficial Superior de Apoyo al Estado de Derecho, Oficial Superior de Planificación, Oficial Superior de Asuntos Políticos UN كبير موظفي شؤون سيادة القانون، موظف أقدم لشؤون التخطيط، موظف أقدم للشؤون السياسية
    Un funcionario del cuadro de servicios generales de contratación nacional prestará asistencia al Oficial Jefe de Conducta y Disciplina. UN وسيساعد كبير موظفي شؤون السلوك والانضباط موظف واحد من فئة الخدمات العامة.
    Asimismo, el auxiliar de personal del Servicio Móvil ayudará al Oficial Jefe de personal civil en proyectos especiales, exámenes a cargo de comités y tareas de control de la plantilla. UN إضافة إلى ذلك، يعاون مساعد شؤون الموظفين من فئة الخدمة الميدانية كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين في المشاريع الخاصة، والاستعراضات التي تجريهـا الأفرقة، ومراقبة ملاك الموظفين.
    13. Oficial Jefe de Servicios Generales: P-4 UN ١٣ - كبير موظفي شؤون الخدمات العامة: ف - ٤
    La Dirección de Gestión y el Oficial Jefe de Información están aplicando esta recomendación. UN 41 - يعكف كبير موظفي شؤون الإعلام بمكتب الشؤون الإدارية حاليا على تنفيذ هذه التوصية.
    La Dirección de Gestión y el Oficial Jefe de Información están aplicando esta recomendación. UN 41 - يعكف كبير موظفي شؤون الإعلام بمكتب الشؤون الإدارية حاليا على تنفيذ هذه التوصية.
    1 Oficial Jefe de personal civil (P-4), 1 auxiliar de personal (servicios generales) UN مكتب الرئيس: كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين برتبة ف-4، ومساعد لشؤون الموظفين من فئة الخدمات العامة
    Oficial Jefe de personal civil UN كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين
    Se propone por tanto que el puesto de Oficial Jefe de Información Pública pase de la categoría D-1 a la de P-4 para un Oficial de información pública. UN 60 - وعلى هذا يقترح تخفيض وظيفة كبير موظفي شؤون الإعلام من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-4 لموظف شؤون إعلام.
    Oficial Jefe de Personal Civil UN كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين
    Oficial Jefe de Personal Civil Oficial de Personal UN كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين
    Oficial Jefe de Personal Civil UN كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين
    El o la titular dirigiría un equipo de 2 funcionarios de contratación nacional y dependería directamente del Oficial Superior de Finanzas y Presupuesto. UN وسيقود شاغل الوظيفة فريقا من موظفين وطنيين اثنين وسيكون مسؤولا بشكل مباشر أمام كبير موظفي شؤون المالية والميزانية.
    El Sr. Charles Radcliffe, Oficial Superior de Derechos Humanos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Nueva York, se dirigió al Comité en la apertura del período de sesiones. UN وألقى تشارلز رادكليف، كبير موظفي شؤون حقوق الإنسان بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك كلمة أمام اللجنة في افتتاح الدورة.
    Redistribución de un puesto de Oficial Penitenciario Superior a la Sección de Apoyo al Estado de Derecho UN نقل وظيفة كبير موظفي شؤون المؤسسات الإصلاحية من قسم سيادة القانون
    Sra. Beldine Omolo, Oficial Principal de Monopolios y Precios del Ministerio de Hacienda de Kenya UN السيدة بلدين أومولو، كبير موظفي شؤون الاحتكارات والأسعار، وزارة المالية، كينيا
    a) Oficial de Personal Civil Jefe, de P-3 a P-4, a raíz de una mayor delegación de autoridad desde la Sede. UN (أ) كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين من رتبة ف-3 إلى ف-4، بالنظر إلى تزايد السلطات التي يفوضها المقر.
    Jefe de los servicios de información UN كبير موظفي شؤون الإعلام
    Orientación sobre la política de recursos humanos a unos 7.000 funcionarios de contratación internacional y 14.000 de contratación nacional que prestan servicios en 33 misiones sobre el terreno, por conducto de los oficiales jefes del personal civil UN توفير التوجيه في مجال السياسة العامة للموارد البشرية لنحو 000 7 موظف دولي و 000 14 موظف وطني يعملون في 33 بعثة ميدانية وذلك من خلال كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus