"كتابها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su libro
        
    • libros
        
    • el libro
        
    • del libro
        
    • mencionado Libro
        
    • un libro
        
    • libro de
        
    • su Statistical
        
    • libreta
        
    • su anuario
        
    • propio libro
        
    • su último libro
        
    Y Patricia incluso le puso un acrónimo a la confianza en su libro. Open Subtitles ولقد وضعت في كتابها أسباب الثقه التي أي علاقه بحاجة إليها
    Una mañana estaba leyendo la Biblia en lugar de su libro de psicología. Open Subtitles في صباح أحد الأيام قامت بقراءة الإنجيل عوضاً عن كتابها النفسي
    Te refieres a las alegaciones que hizo sobre tus padres en su libro. Open Subtitles أنتِ فعلتِ ذلك بسبب الإدعاءات التي. صنعتها بشأن والداكِ في كتابها.
    No eres exactamente en sus buenos libros, si sabes lo que quiero decir. Open Subtitles انت لست موجود فى كتابها , اذا كنت تعرف ماذا اعنى
    El Gobierno chino ha publicado recientemente su libro blanco sobre el desarrollo pacífico de China. UN ولقد نشرت الحكومة الصينية مؤخرا كتابها الأبيض عن التنمية السلمية للصين.
    Sólo lean su libro. TED كل ما قد أطلبه منكم هو أن تقرؤوا كتابها.
    Ella dice en su libro que cuando uno se pone la ropa, adopta las características de lo que está usando, se dé cuenta o no. TED تذكر في كتابها أنك عندما ترتدي الثياب، تقوم بالتكيف مع الصفات الشخصية لما ترتديه، سواءً كنت مدركاً لذلك أو لا.
    La tenías calada. Usó su libro como coartada. Open Subtitles لديك عذرها لقد إستخدمت كتابها ليكون ذريعه
    Bienvenida Miranda Margulies Firma su libro el 10 de enero Open Subtitles ميرندا مارجو توقع كتابها فى العاشر من يناير لدى فوكس للكتب
    Como una escritora... que de alguna forma terminó en la portada de su libro... y luce inteligente, sensual y bien peinada. Open Subtitles مثل كاتبة صادف وأنها ستظهر على غلاف كتابها تبدو ذكية وفاتنة ومتبرجة بشكل لائق
    Hasta sé cuál es su libro favorito. Open Subtitles أنا حتى أعلم ماهو كتابها المفضل
    Es su libro favorito. Los doctores dijeron que podía ayudar. Open Subtitles إنه كتابها المفضل, قال الأطباء إنه قد يساعد
    su libro favorito es Amor en Tiempos de Cólera, tiqueado. Open Subtitles كتابها المفضل هو الحب في وقت انتشار الكوليرا .. مفحوص
    Ahora veo por qué Temper escribe esas pequeñas y sucias escenas en su libro. Open Subtitles الآن أعلم ما مصدر كل تلك المشاهد الساخنة كتابها
    La vi en el almuerzo y me habló de su libro. Open Subtitles التقيتها صدفة خلال تناول الغذاء وأخبرتني عن كتابها
    Me mantuvo encerrado con llave... en la propiedad que compró... con todo el dinero que ganó con sus libros... leyendo mi piel. Open Subtitles لقد أبقتني سجيناً ، في ذلك القصر التي اشترته بكل الأموال التي كسبتها من كتابها من قرأة جلدي
    En el libro publicado póstumamente, Reconciliation, la Sra. Bhutto afirma que los JNB le salvaron la vida en el atentado de Karachi. Los Sres. UN وأسبغت السيدة بوتو في كتابها الذي نشر بعد وفاتها، بعنوان المصالحة، الفضل على المجموعة في إنقاذ حياتها في هجوم كراتشي.
    Lee la primera mitad del libro... y yo leeré la segunda mitad. Open Subtitles حسنا، لذلك تقرأ النصف الأول من كتابها وسأقرأ الشوط الثاني.
    En el mencionado Libro Blanco, la Potencia Administradora indicó varias cuestiones de derechos humanos respecto de las cuales desearía que se introdujeran reformas, especialmente las relativas a la homosexualidad y la pena de muerte. UN 35 - وحددت الدولة القائمة بالإدارة، من خلال كتابها الأبيض المذكور آنفا، العديد من قضايا حقوق الإنسان التي ترغب في أن تعتمد بشأنها إصلاحات، لا سيما اللواط وعقوبة الإعدام.
    Técnicamente cada familia tiene un libro, pero el suyo es el único al que tenemos acceso. Open Subtitles تقنياً كل عائلة لديها كتاب لكن كتابها هو الوحيد الذي نملك الصلاحية للوصول إليه
    143. El Departamento contribuyó a la difusión de datos económicos y sociales con la publicación de la 38ª edición de su Statistical Yearbook en formato CD-ROM y de su guía de bases de datos sobre estadísticas en formato de disquete, y con la expansión de la Red de Información sobre Población (POPIN) y de la base de datos sobre estadísticas demográficas y sociales. UN ١٤٣ - وقد أسهمت اﻹدارة في نشر البيانات الاقتصادية والاجتماعية بإصدارها " كتابها السنوي اﻹحصائي " الثامن والثلاثين على أقراص مدمجة ـ ذاكرة للقراءة فقط (CD-ROM) و " دليلها إلى قواعد البيانات اﻹحصائية الدولية المحوسبة " على أقراص مرنة، وبتوسيعها الشبكة العالمية للسكان وقاعدة البيانات اﻹحصائية الديمغرافية والاجتماعية.
    Parece que tiene una larga lista de jóvenes en su libreta. Open Subtitles انها لديها الكثير من الزملاء الشباب على كتابها.
    Tal vez haya algo en su anuario. Open Subtitles لربّما هناك شيء في كتابها السنوي.
    Le sigo diciendo que debería escribir su propio libro. Open Subtitles أنا أستمر أخبارها يجب أن تكتب كتابها الخاص
    Esbozó la doctrina Bhutto de la reconciliación, que fue presentada de manera brillante en su último libro. UN ولقد عرضت مبدأ بوتو للمصالحة، وشرحته في كتابها بشكل رائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus