Los Estados Partes podrán denunciar la presente Convención mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | الفسخ يجوز للدولة الطرف أن تفسخ من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Los Estados Partes podrán denunciar el presente Protocolo mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Los Estados Partes podrán denunciar el presente Protocolo mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Conforme a dicho procedimiento, un Estado Parte puede solicitar una revisión en cualquier momento notificándolo por escrito al Secretario General. | UN | وبالتالي يمكن ﻷي دولة طرف تقديم طلب بالتنقيح في أي وقت عن طريق تقديم إخطار كتابي إلى اﻷمين العام. |
" Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación hecha por escrito al Secretario General de las Naciones Unidas, quien después informará a los demás Estados Partes en la Convención y a todos los Estados que hayan firmado la Convención. | UN | " يجوز ﻷي دولة طرف أن تنسحب من هذا البروتوكول في أي وقت بإخطار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي يقوم عندئذ بإخطار الدول اﻷطراف اﻷخرى في الاتفاقية وجميع الدول الموقعة عليها بذلك. |
Todo Estado Parte en el presente Acuerdo podrá comunicar su retiro del Acuerdo al cabo de un año de su entrada en vigor, mediante notificación por escrito dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | لأي دولة من الدول الأطراف في هذا الاتفاق أن تخطر بانسحابها من هذا الاتفاق بعد مرور سنة على بدء نفاذه وذلك بإرسال إخطار كتابي إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Un Estado Contratante podrá denunciar la presente Convención mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas, la denuncia entrará en vigor un año después de la fecha en que el Secretario General reciba la notificación. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الانسحاب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. ويصبح الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ تلقي اﻷمين العام لﻹشعار. |
Un Estado Contratante podrá denunciar la presente Convención mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. La denuncia entrará en vigor un año después de la fecha en que el Gobierno reciba la notificación. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الانسحاب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ويصبح الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ تلقي اﻷمين العام لﻹشعار. |
Un Estado Parte podrá denunciar la presente Convención mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | ٩٢- الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Los Estados Partes podrán denunciar la presente Convención mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | الفسخ يجوز للدولة الطرف أن تفسخ من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
Los Estados Partes podrán denunciar la presente Convención mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
Los Estados Partes podrán denunciar la presente Convención mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
Los Estados Partes podrán denunciar la presente Convención mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
Los Estados Partes podrán denunciar la presente Convención mediante notificación escrita al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | الانسحاب يجوز للدولة الطرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إشعار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación hecha por escrito al Secretario General de las Naciones Unidas, quien después informará a los demás Estados Partes en la Convención y a todos los Estados que hayan firmado la Convención. | UN | ١- يجوز ﻷي دولة طرف أن تنسحب من هذا البوتوكول في أي وقت بإخطار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي يقوم عندئذ بإخطار الدول اﻷطراف اﻷخرى في الاتفاقية وجميع الدول الموقعة عليها بذلك. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación hecha por escrito al Secretario General de las Naciones Unidas, quien después informará a los demás Estados Partes en la Convención y a todos los Estados que hayan firmado la Convención. | UN | ١- يجوز ﻷي دولة طرف أن تنقض هذا البروتوكول في أي وقت بموجب تبليغ كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي يقوم عندئذ بإعلام الدول اﻷطراف اﻷخرى في الاتفاقية وجميع الدول الموقعة عليها بذلك. |
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Protocolo en cualquier momento mediante notificación hecha por escrito al Secretario General de las Naciones Unidas, quien después informará a los demás Estados Partes en la Convención y a todos los Estados que hayan firmado la Convención. | UN | ١- يجوز ﻷي دولة طرف أن ينقض هذا البروتوكول في أي وقت بموجب إخطار كتابي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي يقوم عندئذ بإعلام الدول اﻷطراف اﻷخرى في الاتفاقية وجميع الدول الموقعة عليها بذلك. |
3. El Estado que haya formulado reservas podrá retirarlas en todo o parte en cualquier momento, mediante notificación por escrito al Secretario General. | UN | ٣ - يجوز ﻷي دولة تكون قد قدمت تحفظات أن تسحب في أي وقت جميع تحفظاتها أو جزءا منها بموجب إشعار كتابي إلى اﻷمين العام. الخيار ألف |
Todo Estado Parte en el presente Acuerdo podrá comunicar su retiro del Acuerdo al cabo de un año de su entrada en vigor, mediante notificación por escrito dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | لأي دولة من الدول الأطراف في هذا الاتفاق أن تخطر بانسحابها من هذا الاتفاق بعد مرور سنة على بدء نفاذه وذلك بإرسال إخطار كتابي إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |