| Pero es verdad lo que escribiste? | Open Subtitles | هل الاشياء التي كتبتيها صحيحة؟ |
| Esos chistes que escribiste en la recaudacion de fondos de Mitt Romney eran de lo mejor. | Open Subtitles | تلك النكت التي كتبتيها لحفلة التبرعات تلك كانت رائعة |
| El poema que escribiste es hermoso y conmovedor y estaría orgulloso de escucharte leerlo esta noche. | Open Subtitles | قصيدتك التي كتبتيها جميلة جداً ومؤثرة وسأكون فخوراً لو قرأتيها الليلة |
| - Leí el artículo que escribió. | Open Subtitles | لقد قرأتُ المقالة التي كتبتيها |
| Leer lo que hayas escrito podría ayudar. | Open Subtitles | قراءة المداخلات التي كتبتيها ربما تساعدكِ |
| Y la pieza que escribiste sobre música siendo la gran unión en el vasto universo, es brillante. | Open Subtitles | والمقالة التي كتبتيها عن الموسيقى كونها الموحد الرائع في الكون الواسع رائعة |
| Sí, pero... recuerdo leer la carta que le escribiste cuando ella apenas tenía un día. | Open Subtitles | أجل، لكن... أتذكر قرائتي للرسالة التي كتبتيها عندما كان عمرها يومًا واحدًا فقط. |
| Pero las cosas que escribiste no te inculparán ni a ti ni a él de ningún crimen. | Open Subtitles | ولكن الأشياء التي كتبتيها لن تتهمك أو تتهمه بأي جرائم |
| Esto es una copia de la carta que escribiste al fiscal del distrito cuando amenazaste con descubrirme. | Open Subtitles | التي كتبتيها للنائب العام عندما هددتني بكشف أمري |
| Aria, es la carta que le escribiste a Jackie. | Open Subtitles | أريا, هذه هي الرساله التي كتبتيها الى جاكي |
| ¿Qué clase de mierda sentimental le escribiste? | Open Subtitles | ما هو نوع الحماقة العاطفية التي كتبتيها له |
| Las únicas huellas dactilares en aquella postal eran las tuyas, porque tú la escribiste. | Open Subtitles | البصمات الوحيدة على تلك البطاقة تخصك لإنكِ من كتبتيها |
| Y esa canción que escribiste, es perfecta. | Open Subtitles | وهذه الأغنية التي كتبتيها مثالية |
| Y aún no sé por qué la escribiste. | Open Subtitles | ولآ زلت لآ اعرف لماذا كتبتيها. |
| No puedo creerme que la canción que escribiste... fuera sobre eso. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان هذه الاغنية اللتي كتبتيها... عن هذا. |
| Deberías consultarlo. Esa carta que escribiste. | Open Subtitles | عليكِ أن تتحدثين تلك الرسالة التي كتبتيها كانت... |
| No, la escribiste porque tenías que hacerlo. | Open Subtitles | كلا، أنّكِ كتبتيها لأن توجب عليكِ ذلك. |
| Ese cuento de misterio que tú escribiste, | Open Subtitles | الرواية الغامضة التي كتبتيها |
| Sí, lo sé, y recuerdo el canción larga tu escribió sobre eso para el concurso de talentos de sexto grado. | Open Subtitles | نعم , أعلم وأتذكر الأغنية الطويلة التي كتبتيها بشأن ذلك لعرض المواهب للصف السادس |
| Sí y me dio una nota suya que usted no escribió. | Open Subtitles | نعم و أعطاني ورقة منك تطلب مني نفس الشئ... و أعتقد أنك كتبتيها... . |
| Porque lo que habías escrito no tiene fuerza. | Open Subtitles | لأن تلك الأشياء التي كتبتيها ليست فعّاله |