Pero, en vez de eso, me escribiste este poema esta noche, ¿no? | Open Subtitles | ولكن عوضًا عن ذلك كتبتِ تلك القصيدة الليلة، ألست كذلك؟ |
Si era una gran consejera, entonces ¿por qué escribiste esas cosas horribles sobre mí? | Open Subtitles | لو كنتُ مرشدة طلابية عظيمة إذن لماذا كتبتِ تلك الأشياء الرهيبة عنيّ؟ |
Alto. Le escribiste una carta. ¡Debes saber dónde vive! | Open Subtitles | مهلاً ,لقد كتبتِ لها رسالة لابد أنك تعرفين أين تعيش |
Vamos. Has escrito discursos enteros en 30 minutos. | Open Subtitles | بحقكِ لقد كتبتِ خطابات أطول من ذلك في 30 دقيقة |
Usted escribió esa historia desde su imaginación. | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ تلك القصة من مخيلتك |
Me escribiste cuando ella se mudó a este pueblo. | Open Subtitles | مـامـا. كتبتِ لي أنها إنتقلت إلى هذه البلده. |
Ahora, hermana, tú escribiste el e-mail que... ha dado lugar al tema de debate de esta noche. | Open Subtitles | أختاه، كتبتِ الرسالة الإليكترونيّة التي حثّت على موضوع نقاش الليلة |
¿Por qué escribiste todo esto sobre la gente de tu pueblo todos estos años? | Open Subtitles | لماذا كتبتِ كل هذا الكلام عن القرية لكل هذه السنوات |
escribiste un reporte del incidente del tiroteo y me hiciste firmarlo. | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ تقرير حادثي عن إطلاق النار و انا وقعت عليه. |
Asi que, ¿Tu escribiste tu lista de temas y la enviaste por fax? | Open Subtitles | لهذا كتبتِ قائمة بالأغاني وأرسلتيها بالفاكس؟ |
escribiste 400 páginas, ¿y ni lo nombraste? | Open Subtitles | لقد كتبتِ 400 صفحة من المذكّرات. ليس هناك كلمة واحدة بشأنه. |
escribiste eso para mí cuando tenías seis años | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ تلك الأغنيه حينما كنتِ في السادسة |
¿Honestamente, pensabas que no vendría a buscarte cuándo escribiste el cheque? | Open Subtitles | هل تعتقدين بحق أني لن آتي باحثة عنكِ حينما كتبتِ ذلك الشيك؟ |
¿Escribiste otra nota cruel y grosera en la parte de atrás? | Open Subtitles | هل كتبتِ شيئًا آخر من الألفاظ البذيئة في الخلف؟ |
Mira, tú escribiste un maldito artículo sobre esta cosa. | Open Subtitles | انظري لقد كتبتِ مقالة كاملة عن هذه العملية |
escribiste todas esas historias maravillosas y ahora sabes que puedes hacerlo. | Open Subtitles | لقد كتبتِ كل هذه القصص الرائعة والآن أنت تعرفين أنكِ تقدرين على هذا |
Estabamos buscando pistas en la casa de invitados cuando noté que había escrito en la libreta cerca del teléfono. | Open Subtitles | كنا نفتش منزل الضيوف عن أدلة؟ ورأيتُ أنك كتبتِ على حاسوب بجانب الهاتف |
Porque tengo una queja aquí que dice que usted reclama haber escrito su nuevo libro. | Open Subtitles | لأنّي أملك شكوى هُنا تقول أنّكِ تدّعين أنّكِ كتبتِ أحدث كتبه. |
Porque tengo una queja aquí que dice que usted reclama haber escrito su nuevo libro. | Open Subtitles | لأنّي أملك شكوى هُنا تقول أنّكِ تدّعين أنّكِ كتبتِ أحدث كتبه. |
El problema que enfrenta es que escribió una carta que parece muy auténtica. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن المشكلة التي تواجهينها هنا هي أنكِ كتبتِ رسالة أصيلة جداً |
Judy, hace dos años, cuando su hermano iba a divorciarse, usted escribió una carta de referencia de carácter. | Open Subtitles | جودي قبل عامين، عندما طلّق أخوكِ زوجته كتبتِ توصية تشيدين فيها بشخصيته |
Te prometo que ninguna vida inocente se perderá si lo escribes. | Open Subtitles | أعدك ، لن يموت أحد بريء لو كتبتِ هذه القصة |
Creo que hubiera preferido que escribieras sobre algo más personal. | Open Subtitles | أظن أتمنى لو إنّكِ كتبتِ .شيئاً يكون أكثر شخصياً |