La escritora estadounidense Alice Walker escribió esto sobre su familia sureña que se había mudado al norte. | TED | الكاتبة الأمريكية أليس والكر كتبت هذا حول أقربائها من الجنوب الذين أنتقلوا الى الشمال. |
No me puedo creer que sólo tuvieras 11 años cuando escribiste esto. | Open Subtitles | لا اصدق انك كنت فى الحاديه عشره عندما كتبت هذا |
Mira sabelotodo, no estaba sentado detrás de un escritorio en una cómoda silla cuando escribí esto, ¿está bien? | Open Subtitles | إسمع أيها الذكي أنا لم أكن أجلس خلف المكتب في كرسي مريح عندما كتبت هذا |
Tú escribiste eso, idiota. Ella ni siquiera me habla. | Open Subtitles | انت كتبت هذا انها لن تتحدث معي |
Usted escribió eso y yo lo creo. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا وأنا أؤمن بذلك |
escribí este capítulo para recordarle sus nuevas habilidades. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا الفصل كتذكيراً لمهاراتك الجديدة |
Estuviste con la mujer que ha escrito esto esa noche y a la mañana siguiente. ¿Te has acostado con ella? | Open Subtitles | كنتَ برفقة المرأة التي كتبت هذا في الليل والصباح. هل أقمت علاقة معها؟ |
Qué lindo, Norbit. ¿Lo escribiste tú mismo? Qué patético. | Open Subtitles | هذا جميل نوربت , جميل هل كتبت هذا بنفسك ؟ |
¿Usted escribió esto porque lo creía o porque pensó que eso era lo que la gente quería? | Open Subtitles | هل كتبت هذا لأنك كنت تؤمن بها أو إنّك ظننت هذا ما يريده الناس؟ |
Sabes, ella escribió esto en su mano para recordarla. y sólo está atormentándola más. | Open Subtitles | أتعلم، كتبت هذا على يدها ليساعدها على أسترجاع ذاكرتها، لكنه يعذّبها و حسب. |
¿Usted escribió esto porque lo creía o porque pensó que eso era lo que la gente quería? | Open Subtitles | هل كتبت هذا لأنك كنت تؤمن بها أو إنّك ظننت هذا ما يريده الناس؟ |
escribiste esto enojada. Espera. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا فى لحظة غضب ،تحملّى من فضلك |
Tú escribiste esto, pequeña mano, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لقد كتبت هذا اليد الصغيرة , الم تفعل؟ |
¿Le escribiste esto en la espalda? - ¡Oh, Dios mío! | Open Subtitles | هل كتبت هذا على ظهره ؟ |
Vale, toma. escribí esto cuando tenía cinco años. | Open Subtitles | حسناً، خذي، لقد كتبت هذا حين كنت في الخامسة من عمري |
Lo siento, pero no quiero que ninguno de mis amigos y especialmente mi hemano descubran que escribí esto. | Open Subtitles | .. أعتذر ، لكنني لا أريد أياً من أصدقائي .. و بالأخص شقيقي . أن يعرفوا أنني كتبت هذا |
¿Tú escribiste eso? | Open Subtitles | هل كتبت هذا بنفسك ؟ |
La mujer que escribió eso no quiere que le encontréis. | Open Subtitles | المرأة التي كتبت هذا لا تريدكم ان تجدوه |
De hecho, yo-yo le escribí este cheque diez años atras. | Open Subtitles | في الحقيقة، كتبت هذا الشيك قبل 10 سنوات.. |
No puedo creer que haya escrito esto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني كتبت هذا. |
Tú se lo escribiste, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت كتبت هذا الخطاب لها, أليس كذلك؟ |
La mano que lo escribió temblaba. Tal vez sea obra de un moribundo. | Open Subtitles | اليد التي كتبت هذا كانت ترتعش، كانت تموت على الأرجح. |
Escribí eso para recordar la conversación de hoy. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا لأتذكر محادثة اليوم. |
Escribí ese cuaderno con mi letra porque sabía que lo aceptarías de mí... | Open Subtitles | لقد كتبت هذا الكتاب بخطي انا لاني علمت انك ستقبله مني |
Cuando escribiste este virus, Felicity, sabías exactamente de lo que era capaz. | Open Subtitles | حين كتبت هذا الفيروس يا (فليستي) علمتِ بدقّة ما يقدر على فعله. |
Durante los últimos meses he estado escribiendo esto. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر , لقد كتبت هذا... ..... -- |
escribí esta pieza hace un año. | TED | كتبت هذا الكلام العام الماضي. |