"كتبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mis libros
        
    • los libros
        
    • mi libro
        
    • míos
        
    • cómics
        
    • librero
        
    • de libros
        
    Si mis libros vendieran tanto como los de Stephen Hawking, pero en lugar sólo venden tanto como los de Ricahrd Dawkins, yo mismo lo haría. TED لو كانت كتبي تحقق مبيعات جيدة مثل كتب ستيفن كونج.. بدلا من بيعها ككتب ريتشارد دوكينس فحسب، كنت سأقوم بذلك بنفسي.
    En realidad sólo estoy algo asombrado de que hayas leído mis libros. Sí, bueno. Open Subtitles أنا في الواقع متفاجئٌ قليلاً أنك تقرئين كتبي بأي حال من الأحول
    Bueno, si ha leído uno de mis libros, no puede ser tan mala. Open Subtitles ،حسناً، إذا إنها قرأت أحد كتبي .فلا يمكنها أن تكون سيئة
    En mis libros exploro la naturaleza de la percepción y cómo distintas maneras de percibir crean distintas maneras de conocer y comprender. TED في كتبي .. انا أستكشف طبيعة الإدراك وكيف أن انماط الادراك تؤثر وتصنع أنماط المعرفة الفهم
    Correcto. Incluso mis libros infantiles tienen animales lindos y difusos TED حتى كتبي للأطفال فيها حيوانات غامضة ولطيفة..
    y sólo esperaba el momento para ir a leer mis libros. TED وكنت أنتظر الوقت الملائم لكي أستطيع التملص وقراءة كتبي.
    Y así puse mis libros, de vuelta en la maleta que puse debajo de la cama, donde permaneció hasta acabar el verano. TED لذا قمت بركن كتبي بعيداً، في حقائبي، ووضعتهم أسفل سريري، وبقيت هناك حتى آخر الصيف.
    Enviaba mis libros. Enviaba cientos de postales a editores y directores de arte, pero no conseguía respuestas. TED أرسل كتبي. و أرسل المئات من البطاقات البريدية للمحررين و مدراء الفن لكنها تذهب بلا إجابة
    Esta foto, desde ese momento, esta enmarcada frente a mí mientras trabajo en todos mis libros. TED لذا تلك الصورة، منذ تلك اللحظة، أمامي ويحيطها إطار, خلال عملي على جميع كتبي.
    Fue quien creyó en mí y me animó a hacer una adaptación de mis libros en una película, y a escribir, dirigir, y producir la película yo mismo. TED هو الشخص الذي آمن بي و شجعني لتبني كتبي و تحويلها لأفلام, وكتابة وإخراج وإنتاج الفلم بنفسي
    Agitada, dejé mis libros en las escaleras y corrí a casa, y ahí estaba otra vez. TED مرتعشةً، تركت كتبي على السلالم وأسرعت إلى المنزل، وهناك تكرّر الأمر مجدّدا.
    Esto es lo que necesito para los personajes de mis libros: un corazón apasionado. TED وذلك كل ما أحتاجه للشخصيات في كتبي قلب شغوف.
    Así que tuve que pedir a uno de mi dos hermanos que lea mis libros para mí y tuve que crear mis propios libros en Braille. TED لذلك كان يتوجب على الطلب من أحد إخوتي الإثنين قراءة الكتب، كما توجب على عمل كتبي الخاصة بلغة برايل.
    Soy geofísico y cuando era estudiante, en mis libros de ciencia de la tierra tenía que dar la respuesta equivocada para sacar un 10. TED أنا جيوفيزيائي وأثناء دراستي, كل كتبي كانت عن علم الأرض كان ضروري أجابة الأسئلة خطأ للحصول على أعلى الدرجات
    Mi archivo: 175 películas, mi negativo de 16 milímetros, todos mis libros, los libros de mi Papá, TED إرشيفي: 175 فيلمًا ، النيغاتيف ذو ال16 مليمترًا جميع كتبي و كتب والدي
    Norman Mailer, justo antes de morir, su última entrevista, dijo "Cada uno de mis libros me ha matado un poco más." TED قبل أن يموت نورمان ميلر، في اللقاء الأخير، قال " أي كتاب من كتبي قد قتلني أكثر بقليل."
    El otro día me prohibio vender mis libros cerca de la iglesia. Open Subtitles في السابق منعني من بيع كتبي بقرب الكنيسة
    Todos mis libros están en checo incluso mi libro del Tibet. Open Subtitles جميع كتبي بالتشيكية إضافة إلى كتاب التبت، بالتشيكية
    Leo mucho. Así que, como Lily sabe muy bien, los libros que me gustan, se los envío a amigas TED أنا أقرأ كثيرا وهكذا، كما تعلم ليلي جيدا، كتبي التي أحبها، أرسلها لأصدقائي.
    Pensé que si leía tus libros preferidos, leerías los míos pero no. Open Subtitles إعتقدت أني إذا قرأت كتبك المفضلة أنت ستقرأين كتبي
    Papá, no puedes llevar mis cómics al baño, ¿de acuerdo? Open Subtitles ، أبي ، لايمكنك أن تجلب كتبي المصورة إلى الحمام حسناً ؟
    Tengo... asuntos urgentes que atender con mi librero. Open Subtitles عِنْدي عملُ ملحُّ مَع بائعِ كتبي
    Me gustan las novelas de crímenes estuvo aquí un rato, le dejé un par de libros y él me dejó el suyo. Open Subtitles أحب الروايات الغامضة كان هنا لفترة ضحكنا أعطيته بعض كتبي و أعطاني بعضا من كتبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus