Yo solo os he conocido como pareja, pero me recordais a mis abuelos. | Open Subtitles | أيها الشابان ، تعرفت إليكما مؤخراً كثنائي ، لكنكما تذكرانني بجدي استمر زواجهما 65 سنة |
Hemos pasado cuatro sesiones hablando sobre Nathan y tú como pareja y como padres de Jamie. | Open Subtitles | لقد قضينا الأربع الجلسات الماضية نتحدث عنك وعن نيثن كثنائي |
Si hacéis una petición como pareja entonces... ..obtendréis el permiso de residencia más rápido. | Open Subtitles | ..نعم . اذا وثقتم اوراقكم كثنائي شاذ عندها ستحصلاني على الاقامه بشكل اسرع .. |
O sigo trabajando de noche... y pasas las tuyas con quien quieras, o cambio de horario y vivimos como una pareja normal. | Open Subtitles | إذن إما أن اعمل في الليالي ...وتقضين لياليك كيفما شئتِ أو أن اعمل في النهار ويمكننا العيش كثنائي طبيعي |
Su animada y creciente amistad a menudo lleva el mérito de ser el dúo original, el héroe y su compinche que durante siglos inspiró otras parejas de ficción. | TED | وغالبًا، فإن نشوء صداقتهما وتطورها كثنائي: البطل وصاحبه، ألهمت قروناً من علاقات الشراكة في الروايات الحديثة. |
Si vamos a funcionar, como pareja, él tiene que saber la verdad. | Open Subtitles | ان كنا سوف نذهب للعمل كثنائي هو عليه ان يعرف الحقيقة |
Debemos hacer mas cosas como esa, ya sabes, como pareja. | Open Subtitles | علينا أن نفعل أموراً أكثر كهذه، تعلم، كثنائي |
Oh, es nuestro primer mensaje de contestador como pareja. | Open Subtitles | اوه ,انها اول رسالة لنا كثنائي على الرد الالي |
No hay nada que discutir sobre nuestro futuro, como pareja, y como una familia. | Open Subtitles | لم يعد هناك شئ لنناقشهُ حول مستقبلنا كثنائي, وكعائلة |
Estamos haciendo nuestro debut como pareja, y tú puedes reclamar tu puesto como el más importante escritor novel de Nueva York. | Open Subtitles | سنعلن عن نفسنا كثنائي ويمكنك ان تستعيد مكانتك كأهم كاتب شاب في مدينة نيويورك |
Se suponía que tenía que captar quiénes somos como pareja, pero no era inteligente ni interesante. | Open Subtitles | كانت مفترض ان توضح حقيقتنا كثنائي لكنها لم تعبر عن ذكاء او متعة |
Razón por la cual es... una analogía perfecta para tú y yo como pareja. | Open Subtitles | لهذا هي إستعارة ممتازة لي أنا و أنت كثنائي |
eso quiere decir, que como pareja, seríamos ligeramente menos guapos de lo que soy yo, lo cual está todavía por encima de la media. ¿Qué dices? | Open Subtitles | وهذا يعني أننا كثنائي سنكون أقل جمالاً مني وهذا لا يزال أفضل من العادي , ما رأيك ؟ |
Buen, es decir, he... estado tan centrada en tener un bebé que en realidad no he pensado en nosotros, como pareja. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت شديدة التركيز على مسألة إنجاب طفل لدرجة أنني لم أعطنا كثنائي تفكيري. |
Sabes, ¿qué mejor manera de acercarse como pareja? | Open Subtitles | تعلمين ، أية طريقة أفضل لنتقرّب من بعضنا كثنائي ؟ |
Quería que te calmases, estuvieses feliz, perfecto, un fin de semana relajado para que nos acercáramos como pareja, sin jugar en el campo de entrenamiento. | Open Subtitles | أردت عطلة هادئة و سعيدة . مثالية ، إستجمام كي نتقرّب من بعضنا كثنائي . لا أن نلعب لعبة التخييم |
No. Solo me preocupa que, como pareja, no somos fuertes. | Open Subtitles | أنا قلقة فقط ، أننا كثنائي لا ننجح سوياً |
Será menos sospechoso si hacemos esto como pareja. | Open Subtitles | سأكون أقل وضوحاً اذا عملنا في هذا كثنائي |
Me ha gustado oírte hablar de nosotros como una pareja otra vez. | Open Subtitles | فقط من الجميل أن اسمع إنكم عدتم معاً كثنائي مرة أخرى |
Bueno, tal vez no todo el tiempo, pero podemos decirlo cuando colgamos, ya sabes, como las parejas maduras, como una pareja de verdad. | Open Subtitles | حسنا , ربما ليس كل الوقت لكن يمكننا قولها عندما نتسكع مع بعض مثل الراشيدين كثنائي حقيقي .. |
Eso tienen los Bloques, siempre van en parejas. | Open Subtitles | هذه هي مشكلة الألواح دائماً يتنقلون كثنائي |