Para ser dos chicas que no se conocían tenían mucho en común. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاتين لم يعرفا بعضهم البعض لديهم اشياء كثيرة مشتركة |
Los países que cooperan bajo la denominación de democracias nuevas o restauradas tienen mucho en común. | UN | وهناك سمات كثيرة مشتركة بين البلدان التي تتعاون في إطار ما يسمى بالديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
He descubierto que las personas de todas las confesiones tienen mucho en común. | UN | وتبين لي أن هناك أمورا كثيرة مشتركة بين الناس من جميع الأديان. |
Pienso que tenemos mucho en común, tú y yo. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينـا أمورا كثيرة مشتركة أنـا و أنت |
Además, tenemos tanto en común. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّنا لدينا أشياءً كثيرة مشتركة |
Y sé que se van a llevar muy bien. Tienen mucho en común. | Open Subtitles | وأعلم أنكما ستتآلفان كثيرا لأن لديكم أمورا كثيرة مشتركة |
Tenemos mucho en común. Hay un baile esta... | Open Subtitles | لدينا اشياء كثيرة مشتركة .. وهنالك حفلة الرقص |
Tenemos mucho en común, sabes yo tampoco conocí a mi padre. | Open Subtitles | بيننا أشياء كثيرة مشتركة. فانا لم أعرف والدي أيضاً. |
Tenemos mucho en común. Podría salir bien. | Open Subtitles | لدينا أشياء كثيرة مشتركة على كل حال وربما ينجح ذلك |
Parece que tenéis mucho en común. | Open Subtitles | يبدو بينكما أشياء كثيرة مشتركة |
Creo que quizá tengamos mucho en común. | Open Subtitles | ربما يكون لدينا أشياء كثيرة مشتركة |
Tú y yo tenemos mucho en común. | Open Subtitles | انا وانتي لدينا اشياء كثيرة مشتركة |
Tienen mucho en común. Tú eres inteligente. Ella es inteligente. | Open Subtitles | لديكما صفات كثيرة مشتركة أنت ذكي وهي ذكية |
Tenemos mucho en común, y es muy amable, aunque un poco... insignificante. | Open Subtitles | لدينا صفات كثيرة مشتركة وهو رحيم جدا.. رغم انه عديم النفع قليلا |
Le terminaré gustando, ya que tenemos mucho en común. | Open Subtitles | سوف تحبني ، ترين لدينا امورا كثيرة مشتركة |
Aunque los dos tenían mucho en común, el estudio actual era independiente y debía basarse necesariamente en una práctica limitada. | UN | وقيل إنه بالرغم من وجود مسائل كثيرة مشتركة بينهما، إلا أن الدراسة الحالية مستقلة بذاتها وينبغي بالضرورة أن تستند إلى ممارسة محددة. |
Tenemos mucho en común, ¿verdad? | Open Subtitles | لدينا أشياء كثيرة مشتركة ، ويلي؟ |
Supongo que no tenemos mucho en común. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن لدينا أشياء كثيرة مشتركة |
En realidad hacen una gran pareja. Tienen tanto en común. | Open Subtitles | رائع، إنهما حقاً زوجان رائعان لديهما أشياء كثيرة مشتركة |
¡Claro! , podemos hacer cosas regularmente... dado que tenemos tanto en común. | Open Subtitles | بالطبع، رأينا أن نجعل المقابلة منتظمة بما أنه يجمعنا أشياء كثيرة مشتركة |
¿ Quién hubiera creído que una motociclista y un surfista tendrían tanto en común? | Open Subtitles | أجل تعلم , من كان ليظن أن راكبة دراجة و راكب أمواج يمكن أن يكون بينهم أشياء كثيرة مشتركة ؟ |