Es tan dulce lo que has dicho. Tan enternecedor. Casi me lo creo. | Open Subtitles | كان كلاماً لطيفاً ما قلتيه هناك، مؤثر للغاية كدت أن أصدقه |
La otra noche, Casi me matan mientras tú buscabas algún hueso para chupar. | Open Subtitles | كدت أن أقتل تلك الليلة بينما كنتي تبحثين عن عظم لتمضغيه |
Casi lo olvido Traeremos estas pulseras en honor a Tom Peterson Murio la semana pasada... asi nada mas | Open Subtitles | كدت أن أنسى , أيضاً سنلبس الأسود تكريما لتوم بيترز ,لقد مات الأسبوع الماضي فجأة |
Casi te matas por culpa de los horarios... que te hacen quedarte aquí noche tras noche tras noche. | Open Subtitles | و كدت أن تقتل نفسك بسبب ساعات التي يجعلونكم تبقون بسببها ليلة بعد ليلة هنا |
Fue en julio de 2015, unos dos meses después de un accidente de motocicleta, en el que casi perdí un pie. | TED | حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير. |
y el Dr. Mullis estaba hablando sobre sus experimentos, y me di cuenta de que yo Casi me convertí en un científico. | TED | كان الدكتور موليس يتحدث عن تجاربه وأدركت بأنني كدت أن أصبح عالماً |
No sé lo que me pasa hoy, antes Casi me caigo. | Open Subtitles | ياله من يوم. كدت أن أكسر عنقي على هذه الأشياء مسبقًا. |
- Es muy normal. Casi me desmayo yo. | Open Subtitles | ذلك طبيعي جداً لقد كدت أن أفقد الوعي أيضاً |
Empezó cuando Casi me rompo una pierna al saltar sobre el ferry. | Open Subtitles | بدأت عندما كدت أن أكسر قدمي حين قفزنا على تلك السفينة المتحركة |
Con cuidado, causa. Casi me das esta vez. | Open Subtitles | كن حذراً يا رجل أنت كدت أن تصيبني هذه المرة |
Aunque una vez Casi lo envío al infierno. | Open Subtitles | و لكنى كدت أن أتسبب فى إلتصاقنا بالجحيم مرة واحدة أيضاً |
Primero, envías a un policía al hospital Casi lo matas de un puñetazo. | Open Subtitles | أولاً تُدخل شرطياً إلى المستشفى كدت أن تقتله بضرباتك |
La última vez que fuiste de encubierto para vicios, Casi te perdimos. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي عملت متخفيًا كدت أن تفقد الأمور |
Por qué no corriste, loco ¡Casi te mata! | Open Subtitles | لماذا لم تهرب أيها الأبله ؟ لقد كدت أن تقتل |
Sabemos que casi has muerto de sed cerca de Tobruk y casi congelado en Rusia. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك كدت أن تموت من العطش بالقرب من طبرق و تقريباً تجمدت حتى الموت في روسيا |
Resistirte a ver a la mujer por la que casi tiras todo por la borda. | Open Subtitles | أعنى مقاومة رؤية المرأة التى كدت أن تضحى بكل شىء من أجلها. |
Podrías haberme matado, como mataste al Tuerto. | Open Subtitles | لقد كدت أن تقتلني كما قتلت (ذو العين الواحدة) |
Jimmy, Casi la matas, y ambos hemos vomitado en ella. | Open Subtitles | جيمي، لقد كدت أن تقتلها وكلانا تقيأ عليها |
Casi le saco el bazo a alguien con un agujero en el pulmón. | Open Subtitles | لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته. |
Solía llenar una acequia con tantos pecadores arrepentidos que la mitad Por poco se ahogaba. | Open Subtitles | كانت قناة الري تمتلئ بالمخطئين الراغبين فى التّوبة كدت أن أُغرِق ما يقرب من نصفهم |
estuve a punto de hacerlo a veces, pero no te acercabas a mí. | Open Subtitles | كدت أن أفعل أحياناً لكنكِ لم تكونى قريبة كفاية |
¡Cabrón! ¡Casi nos mataste, maldita sea! | Open Subtitles | أنت هو الأحمق، لقد كدت أن تقتلنا، اللعنة |
Casi se me olvida, servilletas, sólo por si alguno escupe la salsa. | Open Subtitles | كدت أن ننسى ... المناديل في حالة سكب أحدنا الصلصة |
- Debes sentirte como en casa. - ¡Casi nos matas! ¡Suéltame! | Open Subtitles | يجب أن تشعرى أنك فى المنزل هنا أنت كدت أن تقتلنا, إبتعد عنى |
Tus padres estaban de muy buen humor. Casi hasta me lo pasé bien. | Open Subtitles | لقد كان والديكِ في مزاج جيد كدت أن أحظى بوقت جيد |
Sí! Ya casi paso! | Open Subtitles | أجل , كدت أن أنتهي غداً مساء في مثل هذا الوقت |
Has estado a punto de lograrlo, te ha faltado poco. Tu primer triple. | Open Subtitles | كدت أن تفعلها يا فتى كنت على وشك أن تؤدى أول ثلاثية |