Recordando además sus resoluciones 23/18, de 13 de junio de 2013, y 24/34, de 27 de septiembre de 2013, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، و24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، |
Recordando además sus resoluciones 20/20, de 6 de julio de 2012, y 23/21, de 14 de junio de 2013, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 20/20 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2012، و23/21 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2013، |
Recordando además sus resoluciones 23/18, de 13 de junio de 2013, y 24/34, de 27 de septiembre de 2013, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، و24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، |
Recordando además sus resoluciones 23/18, de 13 de junio de 2013, y 24/34, de 27 de septiembre de 2013, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، و24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، |
Recordando además sus resoluciones 2008/28 y 2008/29, de 24 de julio de 2008, aprobadas en su serie de sesiones de coordinación de 2008, así como otras resoluciones pertinentes, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2008/28 و 2008/29 المؤرخين في 24 تموز/يوليه 2008، والمعتمدين في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008 فضلا عن القرارات الأخرى ذات الصلة، |
Recordando además sus resoluciones 2008/28 y 2008/29, de 24 de julio de 2008, aprobadas en la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 2008, así como otras resoluciones pertinentes, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2008/28 و 2008/29 المؤرخين 24 تموز/يوليه 2008 والمتخذين في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2008، وكذلك إلى القرارات الأخرى ذات الصلة، |
Recordando además sus resoluciones 2009/28 y 2009/29, de 31 de julio de 2009, aprobadas en su serie de sesiones de coordinación de 2009, así como otras resoluciones sobre la cuestión, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2009/28 و 2009/29 المؤرخين 31 تموز/يوليه 2009 اللذين اعتمدهما في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2009 والقرارات الأخرى ذات الصلة، |
Recordando además sus resoluciones 2009/28 y 2009/29, de 31 de julio de 2009, aprobadas en la serie de sesiones de coordinación de de su período de sesiones sustantivo de 2009, así como otras resoluciones sobre la cuestión, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2009/28 و 2009/29 المؤرخين 31 تموز/يوليه 2009 اللذين اتخذهما في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2009 والقرارات الأخرى المتخذة في هذا الصدد، |
Recordando además sus resoluciones 2004/49, de 23 de julio de 2004, y 2005/42, de 26 de julio de 2005, sobre la Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural en las que aprobó que Madagascar y la República Dominicana fueran, respectivamente, los países piloto primero y segundo, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2004/49 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004 و 2005/42 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 عن تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية، اللذين أيــد بـهمـا اختيار مدغشقر والجمهورية الدومينيكية، على التوالي، ليكونـا البلدين التجريبيين الأول والثاني للتحالف، |
Recordando además sus resoluciones 2004/49, de 23 de julio de 2004, y 2005/42, de 26 de julio de 2005, sobre la Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural en las que aprobó que Madagascar y la República Dominicana fueran, respectivamente, los países piloto primero y segundo, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2004/49 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004 و 2005/42 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 المتعلقين بتحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية، اللذين أيــد بـهمـا اختيار مدغشقر والجمهورية الدومينيكية، على التوالي، ليكونـا البلدين التجريبيين الأول والثاني للتحالف، |
Recordando además sus resoluciones tituladas " Para recuperarse de la crisis: un pacto mundial para el empleo " , aprobadas en 2009 y 2010, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه المعنونين " التعافي من الأزمة: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل " اللذين اتخذهما في عامي 2009 و 2010()، |
Recordando además sus resoluciones tituladas " Para recuperarse de la crisis: un Pacto Mundial para el Empleo, aprobadas en 2009 y 2010, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه المتعلقين بالتعافي من الأزمة: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل اللذين اتخذهما في عامي 2009 و 2010()، |
Recordando además sus resoluciones 10/33, de 27 de marzo de 2009, y 13/22, de 26 de marzo de 2010, así como su resolución 16/35, de 25 de marzo de 2011, en las que exhortaba a la comunidad internacional a que apoyara los esfuerzos de la República Democrática del Congo y de sus instituciones para mejorar la situación de los derechos humanos en el país y a que respondiera a sus peticiones de asistencia técnica, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 10/33 و13/22 المؤرخين في 27 آذار/مارس 2009 و26 آذار/مارس 2010، وكذا إلى قراره 16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، التي طلب فيها المجلس إلى المجتمع الدولي دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، والاستجابة لطلباتها الحصولَ على المساعدة التقنية، |
Recordando además sus resoluciones S-14/1, de 23 de diciembre de 2010, y 16/25, de 25 de marzo de 2011, sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, y sus resoluciones 17/21, de 17 de junio de 2011, por la que se estableció el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, y 20/19, de 6 de julio de 2012, por la que se prorroga el mandato del Experto independiente, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه دإ-14/1 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2010 و16/25 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار وقراريه 17/21 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 المتعلق بإنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، و20/19 المؤرخ 6 تموز/ يوليه 2012 المتعلق بتمديد ولاية الخبير المستقل، |
Recordando además sus resoluciones 10/33, de 27 de marzo de 2009, y 13/22, de 26 de marzo de 2010, así como su resolución 16/35, de 25 de marzo de 2011, en las que exhortaba a la comunidad internacional a que apoyara los esfuerzos de la República Democrática del Congo y de sus instituciones para mejorar la situación de los derechos humanos en el país y a que respondiera a sus peticiones de asistencia técnica, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه 10/33 و13/22 المؤرخين 27 آذار/مارس 2009 و26 آذار/مارس 2010، وكذا إلى قراره 16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، الذي طلب فيه المجلس من المجتمع الدولي دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، والاستجابة لطلباتها للحصول على المساعدة التقنية، |
Recordando además sus resoluciones S-14/1, de 23 de diciembre de 2010, y 16/25, de 25 de marzo de 2011, sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, y sus resoluciones 17/21, de 17 de junio de 2011, por la que se estableció el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, y 20/19, de 6 de julio de 2012, por la que se prorroga el mandato del Experto independiente, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراريه دإ-14/1 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2010 و16/25 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار وقراريه 17/21 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 المتعلق بإنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، و20/19 المؤرخ 6 تموز/ يوليه 2012 المتعلق بتمديد ولاية الخبير المستقل، |