"كرباسيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Karpasia
        
    El F-4 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia, antes de abandonarla en dirección sudoriental. UN وقد انتهكت الطائرة F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج في اتجاه الجنوب الشرقي.
    En las primeras horas de la tarde del 6 de octubre, el mismo avión violó una vez más el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la región de Karpasia antes de regresar a la región de información de vuelo de Ankara. UN وقبل ظهر ذلك اليوم، قامت الطائرات نفسها بانتهاك آخر للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران.
    Los dos aviones violaron el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la región de Karpasia antes de alejarse en dirección sudeste. UN وانتهكت الطائرتان المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقهما فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرجا منها متجهتين نحو الجنوب الشرقي.
    El Gulf Stream violó el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de aterrizar, a las 16.09 horas, en el aeropuerto clandestino de Tymbou, en la zona ocupada de la República. UN أما الطائرة من طراز Gulf Stream ، فقد انتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا قبل أن تنزل في الساعة 09/16 في مطار تيمبو غير الشرعي في المنطقة المحتلة.
    Los C - 160 violaron el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de alejarse en dirección sudeste. UN وانتهكت الطائرة من طراز C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا قبل أن تغادرها نحو الجنوب الشرقي.
    Temprano en la tarde del mismo día, dicho avión violó una vez más las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de alejarse hacia la región de información de vuelos de Ankara. UN وفي أوائل بعد ظهر اليوم نفسه، انتهكت الطائرة نفسها مرة أخرى أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا قبل أن تغادرها نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    El 21 de julio, una aeronave C-130 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la región de Karpasia antes de aterrizar en el aeropuerto clandestino de Tymbou, en la zona ocupada de la República. UN وفي 21 تموز/يوليه قامت طائرة من طراز C-130 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وهي تحلق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    Los 15 F-16 violaron el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia, antes de abandonar dicho espacio aéreo en dirección suroriental. UN وقد انتهكت الطائرات F-16 الخمس عشرة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج في اتجاه الجنوب الشرقي.
    El CN-235 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia y patrullar posteriormente la zona del Cabo Apostolos Andreas en una misión de búsqueda y rescate, antes de abandonar el mencionado espacio aéreo. UN وانتهكت الطائرة CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا والقيام بعد ذلك بدورية فوق منطقة رأس ابوستولوس أندرياس في عملية استكشاف وإنقاذ قبل أن تخرج من المنطقة.
    Los 15 F-16 violaron el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia, antes de abandonar dicho espacio aéreo dirigiéndose hacia la RIV de Ankara. UN وانتهكت الطائرات F-16 الخمس عشرة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج متجهة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    El CN-235 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia, patrullando posteriormente la zona del Cabo Apostolos Andreas en una misión de búsqueda y rescate, antes de abandonar dicho espacio aéreo. UN وانتهكت الطائرة CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا ثم قامت بدورية فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس في عملية استكشاف وإنقاذ قبل أن تخرج من المنطقة.
    El C-160 violó el espacio aéreo nacional de la república de Chipre al sobrevolar la región de Karpasia, antes de alejarse en dirección sudeste. UN وانتهكت الطائرة التي من طراز C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج منها متجهة نحو الجنوب الشرقي.
    Esa misma tarde, el avión C–160 violó una vez más el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la región de Karpasia antes de regresar a la región de información de vuelo de Ankara. UN وفي عصر ذلك اليوم نفسه، انتهكت طائرة من طراز C-160 مرة أخرى المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران.
    El C–160 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la región de Karpasia antes de alejarse en dirección sudeste. UN وانتهكت الطائرة التي من طراز C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج منها متجهة نحو الجنوب الشرقي.
    Los CN - 235 violaron el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de aterrizar, a las 9.01 horas, en el aeropuerto clandestino de Tymbou, en la zona ocupada de la República. UN وقد انتهكت الطائرتان من طراز CN-235 المذكورة المجال الجوي لجمهورية قبرص بأن حلقتا فوق منطقة كرباسيا قبل أن تنزلا في الساعة 01/9 في مطار تيمبو غير الشرعي في المنطقة المحتلة.
    Los dos F - 4 violaron el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de alejarse en dirección sudeste. UN وانتهكت الطائرتان من طراز F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقتا فوق منطقة كرباسيا قبل أن تغادرها نحو الجنوب الشرقي.
    Los F - 16 violaron el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de alejarse hacia la región de información de vuelos de Ankara. UN وانتهكت الطائرة من طراز F-16 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا قبل أن تغادرها نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    El CN - 235 violó el espació aéreo de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de alejarse hacia la región de información de vuelos de Ankara. UN وانتهكت الطائرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لقبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا قبل أن تغادرها نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    - El otro avión F - 4 sobrevoló las zonas de Karpasia (Cabo de San Andrés), antes de partir en dirección sudeste. UN - وحلقت الطائرة الأخرى من طراز F-4 فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن تخرج منها باتجاه الجنوب الشرقي.
    - El avión C - 160 sobrevoló la zona de Karpasia (Cabo de San Andrés), antes de partir en dirección sudeste. UN - وحلقت الطائرة C-16 فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن تخرج منها باتجاه الجنوب الشرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus