Un minuto, Christine, tengo un pesado al teléfono. | Open Subtitles | لحظة كرستين يجب أن تسمعي الشخص بالخط الأخر إنه معتــوه |
Andaba por ahí, sin importarle nada en el mundo, excepto Christine. | Open Subtitles | كان يقودها في جميع الآنحاء ولايهتم بشيء في العالم ماعدا كرستين. |
Espera. No fue culpa de Christine que te ahogaras. | Open Subtitles | أنتظري دقيقة.لاتلقي بنوبة الآختناق التي أُصابتك علي كرستين. |
Tardaré un segundo. Sólo tengo que sacar mi billetera de Christine. | Open Subtitles | سأستغرق ثانية فقط سوف أجلب محفظتي من كرستين. |
Su hija murió ahogada dentro de Christine. | Open Subtitles | أبـنتة أخـتنقت حتي الموت داخـل كرستين. |
Te ves muy bien hoy, Christine. | Open Subtitles | النجاح الباهر، تَبْدو رائعَ جداً اليوم، كرستين. |
Christine Daaé, talento prometedor Sr. Firmin muy prometedora. | Open Subtitles | كرستين داييه، موهبة فذة يا سيد فيرمين ينتظرها مستقبل واعد |
Christine Daaé ha vuelto con usted y estoy impaciente por que su carrera progrese. | Open Subtitles | كرستين داييه عادت إليكم وأنا حريص كي يتحسن عملها |
Sr. Gummer, soy Christine Lord, la dueña del hotel. | Open Subtitles | السّيد جومير، أَنا لوردُ كرستين. مالكة الفندقِ المحليِّ. |
Alan, si no puedes poner el interés de tu cliente por encima del de Christine, deja el caso. | Open Subtitles | الن , اذا كنت لا تستطيع ان تضع مصلحة موكلك فوق , كرستين , اذن تنحى جانباً |
Con ese número no se logrará, Christine. | Open Subtitles | هذا الرقم لن ينهى الموضوع كرستين |
Gracias. Felicidades, Christine. Lo litigaste muy bien. | Open Subtitles | عظيم , شكرا تهانينا , كرستين قمتى بامتياز فى القضية |
Christine, te enamoraste de un hombre que no era digno de ti que te hizo dudar de todas las certezas que tenías derecho a sentir que, tal vez, incluso jugó con tu salud mental. | Open Subtitles | كرستين , انت كنت تحبين رجلاً وهو غير جدير بيكى هو الذى جعلك تشكين فى كل شئ كنت تعتمدين عليه حتى انه ربما تلاعب بعقلك |
Como acabo de explicar, Christine sufre de lo que denominamos desorden explosivo intermitente. | Open Subtitles | وكما قمت بالتوضيح , تشخيص , كرستين , يشير الى الاضطراب الانفعالى المتقطع |
Cualquier predisposición que tenga hacia Christine se vería más que compensada por el hecho de que trató de matarme. | Open Subtitles | اى تحيز قد اتخذة لصالح , كرستين لن يكون اقوى من حقيقة انها حاولت قتلى |
- Viven en Illinois. Y allí viviría Christine. | Open Subtitles | انهم يعشون فى اللينوى وهذا حيث ستذهب , كرستين , بعد اطلاق سراحها |
Obviamente conoces a este tipo. Te dice Cristine, o te digo Dana... | Open Subtitles | أنا أعنى من الواضح أنك تعرفين هذا الشخص انه يناديكى "كرستين دانا" انه يناديكى "دانا" |
- Kristen eres mi favorita y te quiero pero... ella me debe. | Open Subtitles | كرستين أنت المفضلة لدي أنا أحبك ولكنها خانتنا. |
Sra. Kirsten Pavlovic Universidad del Pacífico Sur, Facultad de Derecho | UN | السيدة كرستين بافلوفيتش - جامعة جنوب المحيط الهادئ، كلية الحقوق |
Al término de su declaración, la Directora Ejecutiva rindió tributo a la Sra. Kerstin Trone, Directora Ejecutiva Adjunta (Programa), que se jubilaba. | UN | 211 - وفي ختام بيانها أشادت المديرة التنفيذية بالسيدة كرستين ترون نائبة المديرة التنفيذية (البرامج) التي أوشكت على التقاعد. |
Sra. Anne Kristin Sydnes, Ministra de Desarrollo Internacional de Noruega | UN | السيدة آن كرستين سايدنس، وزيرة التنمية الدولية، النرويج |
Soy Christian con C también. | Open Subtitles | وأنا كرستين بحرف ك أيضاً |
"La reina Cristina de Suecia", cuando Grabo se despide del cuarto en el que ha estado con John Gilbert. | Open Subtitles | الملكة كرستين الذى ادت دورها .... جريتا جاربوا وهى تتحدث للغرفة . حينما قضت ليلتها بجانب جون جيلبرت |
Punto de contacto: Anne Kristine Axelsson, Jefe interino de la División | UN | مسؤول الاتصال: رئيس الشعبة بالنيابة: آن كرستين أكسلسون |