El proyecto comenzó en el año 2000 con un presupuesto total de 20 millones de coronas para el período 2001-2004. | UN | وباشرت الحكومة المشروع في عام 2000 وخُصص لـه مبلغ 20 مليار كروناً سويدية خلال الفترة ما بين عامي 2001 و2004. |
La asignación presupuestaria total directa para la enseñanza universitaria y de postgrado es de 32.400 millones de coronas. | UN | ويبلغ إجمالي المخصصات المباشرة للتعليم الثانوي والعالي 32.4 مليار كروناً سويدية. |
La asignación presupuestaria es de 4 millones de coronas anuales. | UN | ويخصص من الميزانية سنوياً مبلغ 4 ملايين كروناً سويدية. |
En 2004 esas subvenciones ascendieron a aproximadamente 1,5 millones de coronas. | UN | وبلغت المنح المخصصة لهذا الغرض في عام 2004 ما يقارب 1.5 مليون كروناً سويدية. |
En 1999 la renta media por habitante de los hombres era de 198.900 coronas suecas y la de las mujeres de 137.000 coronas. | UN | وفي عام 1999، بلغ متوسط دخل الفرد من الرجال والنساء السويديين 000 198 كروناً سويدية و000 137 كروناً على التوالي. |
10. En 2000, el producto interno bruto de Suecia fue de 2 billones 83.000 millones de coronas suecas. | UN | 10- وفي عام 2000، بلغ الناتج المحلي الإجمالي في السويد 000 000 083 2 كروناً سويدية. |
La asignación total de fondos públicos es de 820 millones de coronas para 2005-2007. | UN | ويبلغ إجمالي المبلغ الذي خصصته الدولة لذلك الغرض 820 مليون كروناً سويدية للفترة 2005-2007. |
En consecuencia, el proyecto de ley de presupuesto presentado por el Gobierno esta primavera propone para los años 2007 y 2008 una asignación anual de 50 millones de coronas para que los servicios prestados a los ancianos se adapten a una sociedad multicultural. | UN | وبناء عليه، يقترح مشروع ميزانية الحكومة لفصل الربيع تخصيص 50 مليون كروناً سويدية سنوياً في عامي 2007 و2008 لحث استحداث خدمات رعاية للمسنين تلائم مجتمعاً متعدد الثقافات. |
Las inversiones se intensificaron en 2006 y 2007 en 70 millones y 155 millones de coronas, respectivamente, hasta alcanzar un total de 225 millones de coronas. | UN | وزيدت الاستثمارات بمقدار 70 مليون كروناً سويدية في عام 2006 و155 مليون كروناً سويدية في عام 2007، أي ما مجموعه 225 مليون كروناً سويدية. |
Además de la financiación ordinaria, en 2002 la SVT asignó 10 millones de coronas para financiar iniciativas encaminadas a mejorar el acceso para personas con discapacidades. | UN | وعلاوة على التمويل العادي، تلقى التلفزيون السويدي في عام 2002 مبلغ 10 ملايين كروناً سويدية لتمويل المبادرات الرامية إلى تحسين وصول المعوقين إلى البرامج. |
89. Actualmente el Estado proporciona una ayuda de aproximadamente 12.000 millones de coronas anuales para los programas de política del mercado laboral destinados a las personas con discapacidades, que incluyen a Samhall. | UN | 89- وتقدم الدولة حالياً معونة بنحو 12 مليار كروناً سويدية في السنة لبرامج سياسات سوق العمل الخاص بالمعوقين، بما في ذلك مؤسسة Samhall. |
287. En diciembre de 2005 el Gobierno decidió asignar a UNICEF-Suecia 1 millón de coronas suecas para sufragar los gastos de la preparación del manual sueco sobre la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | 287- قررت الحكومة في كانون الأول/ديسمبر 2005 تخصيص مبلغ مليون كروناً سويدية لليونسيف من أجل إصدار كتيب باللغة السويدية حول تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
El anteproyecto de ley de presupuesto de la primavera de 2006 contempla importantes inversiones en la juventud, en particular una partida de 6.570 millones de coronas para iniciativas dirigidas a los jóvenes en el período 2006-2008. | UN | ويشتمل مشروع ميزانية ربيع 2006 على استثمارات ضخمة تخص الشباب، بما في ذلك تخصيص مبلغ 6.57 بلايين كروناً سويدية للمبادرات التي تعنى بالشباب عن الفترة 2006-2008. |
478. Entre 2002 y 2004 el Gobierno invirtió a través del Comité de Matrícula 120 millones de coronas para las actividades encaminadas a promover la matrícula en las universidades e institutos universitarios. | UN | 478- واستثمرت الحكومة، عن طريق لجنة القبول، 120 مليون كروناً سويدية خلال الفترة ما بين عامي 2002-2004، وذلك بهدف حث أنشطة القبول في الجامعات والمعاهد الجامعية. |
Suecia: No se dispone de datos sobre los desembolsos, pero en el presupuesto de 1989/90 para la asistencia al desarrollo se asignaron 235 millones de coronas suecas (unos 41 millones de dólares de los EE.UU.) para actividades de la CODAM. | UN | )٤( السويد: ليست هناك بيانات متاحة عما صرف، ولكن ميزانية ٩٨٩١/٠٩٩١ للمساعدة اﻹنمائية خصصت ٥٣٢ مليون كروناً سويدية )١٤ مليون دولار تقريباً( ﻷنشطة المجتمع اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي. |
La Junta Nacional de Vivienda, Construcción y Planificación ha asignado, desde enero de 2002, 20 millones de coronas anuales a apoyar proyectos piloto que utilicen métodos innovadores para reducir los costos en la construcción nueva de viviendas de alquiler, promoviendo al mismo tiempo la sostenibilidad ecológica. | UN | خصص المجلس الوطني للإسكان وللبناء والتخطيط منذ 1 كانون الثاني/ يناير 2002 مبلغ 20 مليون كروناً سويدية سنوياً لدعم المشاريع النموذجية الملائمة التي تستخدم أساليب مبتكرة تخفض تكاليف السكن، فيما يتعلق بإنشاء مساكن جديدة للإيجار، وتعزز في ذات الوقت الاستدامة البيئية. |
372. El Gobierno destinó 30 millones de coronas en 2004 a subvencionar la instalación de ascensores en los edificios de apartamentos para mejorar el acceso general, en particular de los ancianos y de las personas con discapacidades. | UN | 372- وخصصت الحكومة مبلغ 30 مليون كروناً سويدية في 2004 لمنحة المصاعد التي تهدف للتشجيع على تركيب مصاعد في المباني السكنية القائمة، وبالتالي تحسين دخول الجميع إلى مساكنهم، بمن فيهم كبار السن والمعوقون. |
378. Mediante una iniciativa especial para la atención psiquiátrica, el Gobierno también ha destinado un total de aproximadamente 700 millones de coronas en 20052006 a inversiones específicas en cuidados, alojamiento y ocupación práctica de las personas con enfermedades mentales y/o discapacidades mentales. | UN | 378- وخصصت الحكومة أيضاً من خلال مبادرة خاصة للرعاية النفسانية ما يقارب 700 مليون كروناً سويدية للفترة 2005-2006 لبرامج استثمار محددة الأهداف للرعاية والسكن وإيجاد فرص العمل في مهن مفيدة للأشخاص الذين يعانون أمراضاً عقليةً و/أو إعاقات عقلية. |