En 1999 la tasa del SHC era de EK 150 al mes. | UN | وفي عام 1999، كان معدل استحقاقات الطفل يبلغ 150 كرونة إستونية في الشهر. |
Por ejemplo, en 1998, en virtud del programa nacional de erradicación de la tuberculosis, el Estado suministró 7 millones de EK para gastos médicos de enfermos de tuberculosis que no estaban asegurados. | UN | فعلى سبيل المثال، دفعت الدولة 7 ملايين كرونة إستونية في عام 1998 لتغطية التكاليف الطبية لمرضى السل غير المؤمن عليهم في إطار البرنامج الوطني لاستئصال مرض السل. |
Se ha concedido un total de 1.226 créditos a los inquilinos por un importe de 200 millones de EK. | UN | ومُنح ما مجموعه 226 1 قرضاً إلى المستأجرين بمبلغ 200 مليون كرونة إستونية. |
Hasta 2003 se necesitan unos 750 millones de EK, es decir 150 millones de EK al año. | UN | والمبلغ المطلوب لذلك حتى عام 2003 هو 750 مليون كرونة إستونية أو 150 مليون كرونة إستونية سنوياً. |
Los costos de renovación de todos los edificios de apartamentos construidos con elementos prefabricados de hormigón ascenderían a unos 11.000 ó 25.000 millones de EK. | UN | وتتراوح تكاليف ترميم جميع عمارات الشقق المبنية من عناصر الإسمنت مسبقة الصنع، بين 11 مليار و25 مليار كرونة إستونية. |
En 1996 los fondos que con cargo al presupuesto público se asignaron a su ejecución se elevaron a 1,57 millones de EK. | UN | وفي عام 1996، خصص مبلغ 1.75 مليون كرونة إستونية من ميزانية الدولة لتنفيذ ذلك البرنامج. |
En 1999 está previsto que se asignen 40 millones de EK a la rehabilitación. | UN | ويُعتزَم تخصيص 40 مليون كرونة إستونية للرعاية التأهيلية سنة 1999. |
En 1998 y 1999 se asignaron con tal fin 2 millones de EK. | UN | ولقد خُصِّص مليونا كرونة إستونية لهذا الغرض سنتي 1998 و1999 على حد سواء. |
En el presupuesto del Estado para 1999 se asignaron 46,9 millones de EK para pagar la atención de urgencia prestada a personas no aseguradas. | UN | وفي ميزانية الدولة لعام 1999، خصصت الدولة 46.9 مليون كرونة إستونية لسداد تكاليف الرعاية الطارئة التي قدمت لأشخاص غير مؤمن عليهم. |
- Se emplearon 23,7 millones de EK con cargo al presupuesto del Estado en aparatos de prótesis y ortopédicos y otros dispositivos. | UN | - صُرف 23.7 مليون كرونة إستونية من ميزانية الدولة على الأجهزة التعويضية وأجهزة تقويم العظام وغيرها من الأجهزة؛ |
- El Estado asignó 4,3 millones de EK para el pago de servicios de rehabilitación. | UN | - خصصت الدولة 4.3 ملايين كرونة إستونية للإنفاق على خدمات التأهيل؛ |
358. Tomando como base los informes de incapacidad, en 1998 se pagaron prestaciones por nacimiento por 1 millón de días naturales y por un total de 100 millones de EK. | UN | 358- واستنادا إلى تقارير العجز، صُرفت بدلات الولادة في عام 1998 عن مليون يوم تقويمي بمبلغ 100مليون كرونة إستونية. |
359. En 1998 se pagaron subsidios de mantenimiento por 33.500 niños menores de 3 años y por un total de 200 millones de EK. | UN | 359- وصُرفت استحقاقات الإعالة في عام 1998 ل500 33 طفل دون الثالثة من العمر، بمبلغ 200 مليون كرونة إستونية. |
- 11,3 millones de EK en forma de subvenciones para la cría de ganado; | UN | - 11.3 مليون كرونة إستونية في شكل إعانة تقدم لتربية المواشي؛ |
- 1,9 millones de EK en forma de subvenciones para servicios de asesoramiento; | UN | - 1.9 مليون كرونة إستونية في شكل إعانة للخدمات الاستشارية؛ |
- 2,5 millones de EK en forma de subvenciones a sociedades de ahorro y préstamo; | UN | - 2.5 مليون كرونة إستونية في شكل إعانة إلى جمعيات الادخارات والقروض؛ |
- entre 60 y 70 millones de EK con cargo al fondo oficial de reserva a título de compensación por el impuesto sobre los carburantes; | UN | - قرابة 60 - 70 مليون كرونة إستونية من صندوق احتياطي الحكومة للتعويض عن رسوم إنتاج وقود السيارات؛ |
- 20 millones de EK a título de compensación por los intereses sobre los créditos agrícolas a largo plazo hasta nueve puntos porcentuales. | UN | - 20 مليون كرونة إستونية للتعويض عن فوائد القروض الزراعية الطويلة الأجل التي لا تتجاوز نسبة 9 في المائة. |
El costo de renovación de los edificios de ladrillo ascendería a unos 9.000 ó 22.000 millones de EK, y a unos 4.000 u 8.000 millones de EK en el caso de los demás tipos de edificios. | UN | وتتراوح تكاليف ترميم المنازل المبنية من الطابوق بين 9 مليارات و22 مليار كرونة إستونية أما جميع أنواع المساكن الأخرى، فتتراوح تكاليف ترميمها بين 4 و8 مليارات كرونة إستونية. |
En 1997 los gastos de las administraciones locales en actividades culturales ascendieron a 493,3 millones de EK, cifra que representó el 41% de todos los gastos del sector público por ese concepto. | UN | وبلغت نفقات الحكومات المحلية على الثقافة سنة 1997، 493.3 مليون كرونة إستونية وهو ما يعادل نسبة 41 في المائة من النفقات الثقافية للقطاع العام برمته. |