Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Informe del Secretario General sobre medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Este año termina el período quinquenal de la labor de la Primera Comisión sobre la cuestión de las medidas de transparencia y fomento de la confianza. | UN | وفترة السنوات الخمس الأولى من عمل اللجنة الأولى بشأن مسألة تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة ستنتهي هذا العام. |
Veintidós Estados y la Unión Europea como grupo presentaron propuestas sobre medidas de transparencia y fomento de la confianza al Secretario General. | UN | وقدمت اثنتان وعشرون دولة والاتحاد الأوروبي كمجموعة مقترحات إلى الأمين العام بخصوص تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة. |
Esperamos que este año el proyecto de resolución sobre transparencia y medidas de fomento de la confianza vuelva a ser aprobado por consenso. | UN | ونأمل في أن يعتمد مشروع القرار لهذا العام بشأن تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة سيعتمد مرة أخرى بتوافق الآراء. |
Considerando que la transparencia y las medidas de fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre son parte integrante del proyecto de Tratado mencionado, | UN | وإذ تعتبر أن تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي جزء لا يتجزأ من مشروع المعاهدة المذكورة، |