500 es lo que pagaron por ella. Aún no sabemos cuánto nos costó. | Open Subtitles | ٥٠٠ هو ما دفعنه لأجلها نحن لا نعلم كم كلفتنا بعد |
Para que Uds. dos se divirtieran. Aún no sabemos cuánto nos costó. | Open Subtitles | ولكنكما تحضيان بوقت ممتع نحن لا نعلم كم كلفتنا هذه |
La falta de experiencia y de acceso a recursos probablemente nos costó la campaña pero también nos permitió innovar y hacer política de una forma diferente. | TED | عدم الخبرة وعدم إمكانية الوصول للموارد ربما تكون كلفتنا الكثير في حملتنا، ولكنها أتاحت لنا فرصة الابتكار وأن نعمل بالسياسة بشكل مختلف. |
Materiales, ingredientes, la nueva batidora... este poco dinero de tu idea nos costo mas de $230 dolares. | Open Subtitles | المواد الخام ، الخلاط الجديد تلك الأشياء الصغيرة كلفتنا 230 دولار |
Este pueblo nos costó todo, y... casi nos cuesta perdernos el uno al otro. | Open Subtitles | هذه البلدة كلفتنا كل شيئ وتقريبا كلفتنا بعضنا البعض |
Este apartamento solo nos ha costado más de 140.000 dólares de alquiler. | Open Subtitles | هذه الشقه كلفتنا ما يفوق 140ألف دولار للإيجار |
¿Tienes una idea de cuanto dinero nos hiciste perder? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم كلفتنا من مال؟ |
El lío del año pasado nos costó $150.000. | Open Subtitles | تعلم، تلك الفوضى التي أوقعتنا فيها العام الماضي كلفتنا 150 ألف دولار |
Considera que fue una aventura que nos costó $20.000 y deja que esto quede así. | Open Subtitles | اعتبر أننا قمنا بمغامرة كلفتنا 20 ألف دولار دع الأمور تنته هنا |
Tu última chica nos costó 20 millones. La anterior, aún más. | Open Subtitles | صديقتك الأخيرة خسرتنا عشرين مليون وصديقتك قبلها كلفتنا أكثر من ذلك |
Después de devolver el dinero a la lavandería, lo de anoche nos costó 1.000 dólares. | Open Subtitles | بعد ان اعطينا صاحب المغسله كل ماله سرقة الليله الماضيه كلفتنا الف |
nos costó la renta más de una vez. | Open Subtitles | لقد كلفتنا مقامراته هذه إيجار السكن أكثر من مرة. |
La mala reputación en el mundo musulmán nos costó una fortuna. | Open Subtitles | صورتنا السيئة في العالم الاسلامي كلفتنا الكثير |
Lo siento, confiaste en mí, nos costó nuestro hijo. | Open Subtitles | أنا آسف, أنت وثقتِ بي, تلك الثقة كلفتنا إبننا. |
nos costó $700 descubrir que tenía gases. | Open Subtitles | كلفتنا 700 دولار لنكتشف أنها كانت تعاني من غازات |
Esta toma nos costo un millón de dólares. | Open Subtitles | ! هذه اللقطة كلفتنا مليون دولار |
Está el caso de los papeles del ex-Presidente... y la relación del barco holandés Treesman, que casi nos cuesta nuestras vidas. | Open Subtitles | aوالقضية المريعة للباخرة الهولندية تريسمان, والتى تقريبا كلفتنا حياتنا كلنا. |
Querrá saber cuánto nos ha costado esta visita real. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي كم كلفتنا هذه الزيارة الملكية |
Sólo nos hiciste perder cien millones de dólares. | Open Subtitles | كلفتنا فقط مئة مليون دولار |