Además, habrá uno o dos Discursos de bienvenida. | UN | وبالاضافة الى ذلك، قد تُلقى كلمة أو أكثر من كلمات الترحيب. |
Tras los Discursos de bienvenida, se celebrará un foro dedicado al tema de la reunión, en el que se presentarán las declaraciones y exposiciones pertinentes. | UN | وسيقام في أعقاب كلمات الترحيب منتدى مخصص لموضوع الاجتماع، مع تقديم البيانات والعروض الملائمة. |
7. Es posible que las autoridades del país anfitrión pronuncien uno o más Discursos de bienvenida. | UN | ٧- قد تُدلي سلطات البلد المضيف بكلمة أو أكثر من كلمات الترحيب. |
Gracias, Señor Presidente, por sus cordiales palabras de bienvenida, y por su alentador informe sobre la labor de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. | UN | أشكركم، سيدي الرئيس، على كلمات الترحيب الحارة، وعلى تقريركم المشجع عن أعمال لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة. |
Es posible que haya uno o más Discursos de bienvenida. | UN | وقد تلقى كلمة أو أكثر من كلمات الترحيب. |
D. Discursos de bienvenida 5 - 9 7 | UN | دال - كلمات الترحيب 5 - 9 7 |
D. Discursos de bienvenida | UN | دال - كلمات الترحيب |
D. Discursos de bienvenida 10 - 12 9 | UN | دال - كلمات الترحيب 10-12 9 |
D. Discursos de bienvenida | UN | دال - كلمات الترحيب |
D. Discursos de bienvenida 7 - 8 8 | UN | دال - كلمات الترحيب 7 -8 7 |
D. Discursos de bienvenida | UN | دال - كلمات الترحيب |
D. Discursos de bienvenida 9 - 13 7 | UN | دال - كلمات الترحيب 9-13 8 |
D. Discursos de bienvenida | UN | دال - كلمات الترحيب |
Tema 1 d) - Discursos de bienvenida | UN | البند ١)د( - كلمات الترحيب |
d) Discursos de bienvenida | UN | )د( كلمات الترحيب |
d) Discursos de bienvenida | UN | )د( كلمات الترحيب |
d) Discursos de bienvenida | UN | (د) كلمات الترحيب |
También deseo dar las gracias a usted y a otros colegas por las afectuosas palabras de bienvenida que me han dirigido. | UN | وأود أيضاً أن أشكركم والزملاء اﻵخرين على كلمات الترحيب التي وجهت لي. |
Deseo aprovechar también esta oportunidad para expresar mi agradecimiento personal al Presidente por sus palabras de bienvenida. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب لكم عن شكري الخاص على كلمات الترحيب. |
Deseo también agradecer las amables palabras de bienvenida que dedicó a mí y a otros recién llegados en la primera sesión plenaria de la Conferencia. | UN | وأود أيضاً أن أشكرك على كلمات الترحيب الرقيقة التي وجهتيها إلي وإلى غيري من المشاركين الجدد خلال الجلسة العامة الأولى للمؤتمر. |
Sr. PRASAD (India) [traducido del inglés]: Señora Presidenta, agradezco sus cálidas palabras de bienvenida. | UN | السيد براساد (الهند) (الكلمة بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، أشكرك على كلمات الترحيب الرقيقة. |