| Quiero que conste que no creo una palabra de lo que dices. | Open Subtitles | أريد أن يسجل هذا كوني لا اصدق كلمة مما تقول |
| No entiendo una palabra de lo que están diciendo, pero es asombroso. | Open Subtitles | أعني, لا أفهم كلمة مما تقولون يارفاق ولكن هذا رائع. |
| Ahora, lo que no sabían era que, el robot no comprendía ni una palabra de lo que ellos le decían, y que el robot no estaba hablando Inglés. | TED | لكن مالم يعرفوه هو، أن الروبوت لا يفهم اي كلمة مما يقولون، وأن ذلك الروبوت لا يتحدث اللغة الإنجليزية. |
| Me salí porqué... no entendía nada de lo que decía. | Open Subtitles | رحلت لأني لم أستطع فهم كلمة مما كان يقول |
| Sabes que no puedo entender ni una sola palabra de lo que esa mujer dice. | Open Subtitles | وتعرف أنني لا أستطيع فهم كلمة مما تقول المرأة |
| Tendrá que alejar a su perro del teléfono. No oigo ni una palabra de lo que dice. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تبعد كلبك بعيداً عن سماعة الهتاف أنا لا أستطيع سماع كلمة مما تقول |
| No creo una palabra de lo que dice Solo quiere asustarme. | Open Subtitles | انا لا اصدق كلمة مما تقول ان تحاول ان تخيفني فحسب |
| No crees ni una palabra de lo que te dije, ¿no? | Open Subtitles | انت لا تصدقين اى كلمة مما اقولها ، اليس كذلك ؟ |
| Si vamos con este tipo, quizá lleguemos al santuario... si creemos una palabra de lo que dice. | Open Subtitles | لو أننا ذهبنا مع هذا الشخص فربما إنتهى بنا الأمر في عرين .. لو أننا إستطعنا تصديق كلمة مما يقوله |
| A veces, cuando hablo... están tan ocupados concurriendo conmigo que no oyen una palabra de lo que digo. | Open Subtitles | أحياناًعندماأتحدث.. جميعالناسالمشغولينيوافقونني.. وهم لم يستمعوا إلي كلمة مما أقول |
| Voy a arriesgarme, porque hay una buena posibilidad que no creerás una palabra de lo que voy a decirte. | Open Subtitles | الآن، سأخرج على أطرافى هنا ' لأنه هناك فرصة جيدة جداً أنك لن تصدق كلمة مما سأخبرك. |
| - Oiga. No entendí una palabra de lo que dijo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كلمة مما تقول ما الذي تريده ؟ |
| Das sermones pero no puedo confiar ni en una palabra de lo que dices. | Open Subtitles | ولكنني لا استطيع الثقة في كلمة مما تقولين وانت تظنين اني انا الكاذبة ؟ |
| Sabes que no entiendo una palabra de lo que estás diciendo, ¿no? | Open Subtitles | أتعلم لا أستطيع فهم كلمة مما تقول أتعلم ذلك؟ |
| No olvides una palabra de lo que dice el resto del tiempo que estemos con él. | Open Subtitles | لا تنسى كلمة مما سيقوله لبقية الوقت الذي سنعتقله به |
| No escuches ni una palabra de lo que dicen. Te están diciendo mentiras. | Open Subtitles | لا تستمع إلى كلمة مما يقولون إنّهم يقصّون عليكَ الأكاذيب |
| Esa vaca frígida y vieja vive en Quahog. No puede oír nada de lo que digo. | Open Subtitles | تلك البقرة العجوز التي تعيش في كوهوج لا تستطيع سماع كلمة مما أقوله |
| Tenía una sala llena de nuevos americanos ansiosos de no entender nada de lo que decía. | Open Subtitles | لدي فصل مليء بالطلاب الامريكيين الجدد يتوقون الى عدم فهم كلمة مما قلت. |
| No entiendo ni una sola palabra de lo que dices. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم كلمة مما تقوله |
| Mi ayuda. ¿Has escuchado algo de lo que he dicho? Yo estoy fuera de esto. | Open Subtitles | أنا لن أساعد هل سمعت كلمة مما قلته لا دخل لي بهذا |
| Sin embargo no has oído ni una palabra de las que he dicho. | Open Subtitles | أنت لم تسمع كلمة مما قلت أنا آسف، أنتِ محقة |