Uno de ellos vio por error dos palabras y tuvo que pasar varias semanas internado. | Open Subtitles | واحداً منهم ترجم كلمتان عن طريق الخطأ و أرسل الى المستشفى لعدة أسابيع |
dos palabras que pudo haber oído y que carecerán de significado para usted o para cualquiera en su organización. | Open Subtitles | كلمتان ربما سمعتهما و ليس لهما أهمية لك أو لمنظمتك |
Pero antes de que quedes totalmente silenciosa, quiero pronunciar dos palabras, | Open Subtitles | لكن قبل ان ترحل اصمتي تماما أُريدُك أَنْ تنطقي كلمتان |
Nunca nos dijimos ni dos palabras personales y los dos vivimos cosas terribles. | Open Subtitles | نحن لم نتبادل حتى كلمتان شخصيتان وكنا معاً خلال بعض المواقف الفظيعة |
Y si quieren estudiar "fantasmas" vayanse a otro lado... porque tengo tres palabras que decirles: | Open Subtitles | وإذا أردتن أن تدرسن الأشباح إفعلن ذلك بمكان آخر، لأنني لديّ كلمتان لكما |
Fil, dos palabras. - Agáchate. - ¡Escucha! | Open Subtitles | ـ فيل ، لدي كلمتان لك ، تفادى ـ إستمع إلي إنها |
dos palabras que no me gustan: Tumba y desenterrada. | Open Subtitles | حسناً, هناك كلمتان لا أحبهما القبر والمكتشفين |
dos palabras que se volvieron el lema del movimiento indio por la libertad. | Open Subtitles | كلمتان أصبحتا الصولجان لحركة الحرية الهندية |
Ese muchacho no dice ni dos palabras. Me asusta. | Open Subtitles | ذلك الطفل لا يقول كلمتان يخيفني ذلك الطفل |
Y aquí viene el agradecimiento, las dos palabras que ama todo médico. | Open Subtitles | والآن وقت الامتنان كلمتان يعيش كل طبيب ليسمعهما |
Yo no le saco ni dos palabras. Y le dice todo eso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتلقى كلمتان منها و من ثم تخبركِ أنتِ بكل هذا |
dos palabras que nunca han sido usadas para describirme, nunca. | Open Subtitles | كلمتان لم اتعود ان يصفني أحد بهما من قبل |
Vale, pero tengo dos palabras para ti: Trina Dipaolo. | Open Subtitles | حسناً انا لدي كلمتان من اجلكِ ترينا ديباولو |
- Matt hace cinco años, con dos palabras pudiste haber salvado tu trabajo: | Open Subtitles | كان يمكنك أن تحتفظ بعملك: "أنا آسف" لا، كلمتان منك أنت |
A veces veo cosas que surgen, como raras nuevos reclutas... "y tengo solo dos palabras: | Open Subtitles | في بعض الاحيان اقابل متطوعا جديدا فانظر اليه واقول له لدي كلمتان من اجلك |
dos palabras que no deseo volver a escuchar juntas- - Boston y estrangulador. | Open Subtitles | كلمتان لا نريد ان نسمعهما مجدداً بوسطن والقاتل. |
dos palabras que nunca quisieras escuchar juntas. | Open Subtitles | كلمتان لا تريدين أبداً سماعهم معاً |
Solo fueron dos palabras. | Open Subtitles | انا اتكلم كلمة او كلمتان مع احد الأشخاص الذي لا يتوقع ان يحك كتفه معي |
Yo tengo dos palabras exactas para eso: "De acuerdo". | Open Subtitles | لدي كلمتان تعبران بالضبط هذه العين و هذه |
tres palabras que tienen a los martillos despiertos: | Open Subtitles | هناك كلمتان صَغيرتانُ تجعل كل مطرقة في إنجلترا مستعدة طوال اللّيل: |
Una sola palabra hizo que un libanés juzgara a la chica que tenía delante de atraso, de ignorancia: | TED | كلمتان جعلتا شابا لبنانيا يحكم على فتاة جالسة لديه بالتخلف، بالجهل |
En la ceremonia de clausura de la reunión ministerial se pronunciaron dos discursos: | UN | 8 - وخلال حفل اختتام الاجتماع الوزاري، ألقيت كلمتان: |