Es Claudia, la amiga de Anna. No conoces a mi marido, ¿no? | Open Subtitles | إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟ |
Bienvenida sea la señora Claudia María... antigua esposa de Lucio Cayo Mario... cuya reciente ejecución nos afectó profundamente a todos. | Open Subtitles | مرحبا ليدي كلوديا ماريا الزوجة النموذجية للوسيوس كايوس ماريوس الذي نفذ حديثاً حكماً بالإعدام مسنا جميعا بعمق |
Porque Claudia intentó mantenerlo hasta que estuviera listo... para el perverso mundo del arte. | Open Subtitles | لأن كلوديا حاولت أن تحفظه حتى يكون مستعداً لعالم الفن الكبير والسيء |
Porque Claudia intentó mantenerlo hasta que estuviera listo... para el perverso mundo del arte. | Open Subtitles | لأن كلوديا حاولت أن تحفظه حتى يكون مستعداً لعالم الفن الكبير والسيء |
Cuando llegué, mademoiselle Claudia Reece-Holland estaba sentada en su mesa arreglándose... el maquillaje. | Open Subtitles | عندما وصلت ، كانت الآنسة كلوديا ريكي هولاند جالسة خلف مكتبها |
Murray, decía que Claudia solía venir a la tienda a comprar ropa para niñas. | Open Subtitles | نعم أطفالك . موراى اخبرنى أن كلوديا أعتادت ان تشترى ملابس للصغار |
Ahora, tú y yo sabemos que quitarme del metrónomo podría ser la única manera de mantener a Claudia a salvo | Open Subtitles | الآن ، كلانا يعلم بأن فصل نفسي عن المسرع قد تكون الطريقة الوحيدة للحفاظ على كلوديا آمنة |
Sra. Claudia D ' Andrea, en nombre de Asia Watch 1419ª | UN | السيدة كلوديا دو أندريا بالنيابة عن منظمة رصد آسيا |
La Presidenta (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra a la Representante Permanente de Liechtenstein, Sra. Claudia Fritsche. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لممثلة لختنشتاين، السيدة كلوديا فريتش. |
Reseña del libro Treaty of Waitangi, de Claudia Orange, publicado en Nueva Zelandia, Landfall, 1989. | UN | مراجعة لكتاب كلوديا أورانج، وعنوانه معاهدة وايتانغي، الصادر عن دار لاندفول للنشر في نيوزيلندا، ٩٨٩١. |
México: Teresa Bandala, Claudia González, Edgar Cubero, José Elías Leal | UN | المكسيك تيريزا باندالا، كلوديا غونزاليس، ادغار كوبيرو، خوسيه الياس ليل |
Olga Rodas, Claudia Tamayo, Jorge Salazar y Jairo Bedoya | UN | أولغا روداس، كلوديا تامايو، خورخي سلازار، خايرو بيدويا |
Representantes: Claudia Neusu, Annekatherin Kinck, Ute Brummer | UN | الممثلون: دكتور كلوديا بيوسيب، السيدة انيكيثرين لينك، السيدة أو تي برومر |
Sra. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich | UN | السيدة كلوديا كوليك، خبيرة التجارة الإلكترونية في سيتي بنك، زيوريخ |
Sra. Claudia A. McMurray, Estados Unidos de América | UN | السيدة كلوديا أ. مكاكميري، الولايات المتحدة الأمريكية |
En ese sentido, hace justamente dos semanas, fue designada la nueva fiscal del Ministerio Público de Guatemala, Sra. Claudia Paz y Paz. | UN | وفي هذا الصدد، وقبل أسبوعين فحسب، عُينت السيدة كلوديا باث إي باث وزيرة العدل الجديدة لغواتيمالا. |
TK: Esta es Claudia, era la primera vez que podía sentir con esa prótesis. | TED | ت.ك. : إنها كلوديا ، وهذه أول مرةِ أمكنها الإحساس بواسطة ذراعها الآلية. |
Claudia no viene con nosotros. ¿Puedes guardar su bolso? | Open Subtitles | كلوديا لن تأتي معنا هلا اهتممت بحقيبتها؟ |
Claudia, Claudia, no quiero esperar más... | Open Subtitles | كلوديا,كلوديا لا أريد الانتظار أكثر |
Dígale a la Sra. Patrizia que seguiremos buscando, y que la Srta. Claudia regresará de otro modo. | Open Subtitles | اخبر السيدة باتريزيا أننا سنكمل بحثنا بأنفسنا وأن السيدة كلوديا ستتصل بها بطريقة أو بأخرى |
¿Claud, qué artefactos se enviaron? | Open Subtitles | كلوديا ، ما هي القطع الأثرية التي أرسلها؟ |
De acuerdo, date prisa, Claude, antes de que salte a otra sección. | Open Subtitles | حسناً ، أسرعي يا كلوديا قبل أن تنتقل لقسم آخر |