La ley prohibe la importación, manufactura, uso o posesión de la clordecona. | UN | ويحظر القانون استيراد أو تصنيع أو استخدام أو حيازة كلورديكون. |
La ley prohibe la importación, manufactura, uso o posesión de la clordecona. | UN | ويحظر القانون استيراد أو تصنيع أو استخدام أو حيازة كلورديكون. |
En el medio ambiente, se oxida a clordecona y, por consiguiente, puede también considerarse con la clordecona para ser incluido en la lista del Convenio de Estocolmo. | UN | ويتأكسد في الطبيعة ليصبح كلورديكون ويمكن عندئذ النظر في أمره مع الكلورديكون لإدراجه في اتفاقية استكهولم. |
En el medio ambiente, se oxida a clordecona y, por consiguiente, puede también considerarse con la clordecona para ser incluido en la lista del Convenio de Estocolmo. | UN | ويتأكسد في الطبيعة ليصبح كلورديكون ويمكن عندئذ النظر في أمره مع الكلورديكون لإدراجه في اتفاقية استكهولم. |
Los niveles medios de clordecona en sangre en trabajadores que comunicaron efectos adversos fue 2,53 ppm. | UN | مستويات كلورديكون متوسطة لدى العمال الذين يبلغون عن آثار ضارة قدرها 2.53 جزء من المليون. |
la clordecona es un producto químico que se produce en forma intencional y que se ha utilizado como plaguicida. | UN | كلورديكون مادة كيميائية تنتج عمداً وتستخدم كمبيد للآفات. |
La medida de control más eficaz sería prohibir toda la producción y usos de la clordecona y de productos que contengan clordecona. | UN | وأكثر تدابير الرقابة كفاءة هي حظر جميع صور إنتاج واستخدامات كلورديكون والمنتجات التي تحتوي على كلورديكون. |
No se han recibido solicitudes de exenciones específicas para la clordecona ni se ha determinado que existan necesidades particulares para esas exenciones. | UN | ولم ترد أي طلبات ولم يتم تحديد أي حاجات معينة بشأن إعفاءات محددة من أجل كلورديكون. |
la clordecona es un compuesto orgánico clorado sintético que ha sido empleado sobre todo como insecticida agrícola, acaricida y fungicida. | UN | كلورديكون مركب عضوي مكلور تخليقي كان يستخدم في المقام الأول كمبيد حشري زراعي، ومبيد للسوس والفطريات. |
Según indica la información disponible, la clordecona ya no se produce ni se utiliza. | UN | استناداً إلى المعلومات المتاحة، لم يعد كلورديكون ينتج أو يستخدم. |
En particular, la clordecona se ha utilizado extensamente en los trópicos para el control del barrenillo de la raíz de banana. | UN | وكان كلورديكون يستخدم على نطاق واسع على وجه الخصوص في المداريات من أجل مكافحة ثاقب جذور الموز. |
la clordecona también se ha utilizado en productos domésticos, como trampas para hormigas y cucarachas. | UN | كما استخدم كلورديكون في منتجات منزلية من قبيل مكافحة النمل والصراصير. |
la clordecona se produjo y usó en los EE.UU. hasta 1976. | UN | وقد ظل كلورديكون ينتج ويستخدم في الولايات المتحدة حتى عام 1976. |
En el medio ambiente, el Kelevan se oxida convirtiéndose en clordecona y, por consiguiente, podría también considerarse junto con la clordecona para su inclusión en el Convenio de Estocolmo. | UN | ويتأكسد كيليفان في البيئة إلى كلورديكون ويمكن اعتباره حينئذ أنه كلورديكون من أجل إدراجه في اتفاقية استكهولم. |
la clordecona para esta formulación se sintetizaba en el Brasil. | UN | وقد تم تخليق كلورديكون بهذه التركيبة في البرازيل. |
No se han identificado informes de la gestión del riesgo nacionales o internacionales específicos para la clordecona. | UN | ولم يتم تحديد تقارير وطنية ودولية محددة عن إدارة المخاطر بشأن كلورديكون. |
Las disposiciones del Protocolo obligan a las Partes a eliminar toda producción y uso de la clordecona. | UN | وتلزم أحكام البروتوكول الأطراف فيه بالتخلص التدريجي من كافة أشكال إنتاج واستخدام كلورديكون. |
En Mauricio la clordecona está clasificada como producto químico agrícola prohibido por la Ley de Control de Productos Químicos Peligrosos. | UN | وفي موريشيوس، كلورديكون مسجل كمادة كيميائية زراعية محظورة في قانون مراقبة المواد الكيميائية الخطرة. |
Francia ha proporcionado información relacionada con el uso de la clordecona en Guadalupe y Martinica. | UN | وقدمت فرنسا معلومات ذات صلة باستخدام كلورديكون في جوادلوب ومارتينيك. |
Los niveles medios de clordecona en sangre en trabajadores que comunicaron efectos adversos fue 2,53 ppm. | UN | مستويات كلورديكون متوسطة لدى العمال الذين يبلغون عن آثار ضارة بلغت 2.53 جزء من المليون. |
Entre 1951 y 1975, se produjeron en Estados Unidos aproximadamente 1,6 millones de kg de clordecona. | UN | وقد أنتج زهاء 1.6 مليون كغم من كلورديكون في الولايات المتحدة فيما بين عامي 1951 و1975. |