"كلوروفورم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cloroformo
        
    • metilcloroformo
        
    • agotan
        
    Sus análisis han mostrado un poderoso anestésico en sangre. cloroformo, en realidad. Open Subtitles إختبارتها أظهرت مخدر قوي في دمها في الواقع ، كلوروفورم
    ¿El cloroformo podría ser usado para dejar a alguien inconsciente? Open Subtitles قد يكون كلوروفورم أو أثير لكي يجعل شخص ما فى غير وعيه ؟ أجل
    Hallé cloroformo en el interior del caucho. Open Subtitles لقد وجدت كلوروفورم في الشظايا الداخلية لمطاط الإطار
    Encontré cloroformo en una radial con refuerzo de acero y quiero saber cómo llegó ahí. Open Subtitles اسمع,لقد وجدت كلوروفورم في داخل الإطار النصف القطري الصلب و أريد معرفة كيف وصل لهناك
    La Comunidad Europea notificó que el metilcloroformo se produjo e importó para usos esenciales, pero sin especificar su naturaleza. UN وأبلغت الجماعة الأوروبية أن كلوروفورم الميثيل أنتج واستورد لاستخدامات أساسية ولكنها لم تحدد طبيعة تلك الاستخدامات.
    cloroformo, tubo de cristal y un extractor del núcleo de la válvula. Open Subtitles كلوروفورم و قضيب زجاجي مزيل لصمام المركز
    Los tenían anestesiados con cloroformo, y se despiertan y se... encuentran perdidos sin saber donde están. Open Subtitles أعطوه كلوروفورم وإستيقظ كما تعلمون, في مكان لايعلم اين هو
    También estaba atado, amordazado y le habían dado cloroformo. Open Subtitles وجد أيضاً و هو مقيد و مكمم و عليه آثار كلوروفورم
    Lleva un taburete, cuerda y cloroformo para capturar y matar de forma eficaz. Open Subtitles يُحضر كرسي و حبل و كلوروفورم ليأثر و يقتل بكفاءة
    Los tenían anestesiados con cloroformo, y se despiertan y se... encuentran perdidos sin saber donde están. Open Subtitles أعطوه كلوروفورم وإستيقظ كما تعلمون, في مكان لايعلم اين هو
    Es cloroformo. Seguro que aprecias la necesidad de secretismo. Open Subtitles هذا كلوروفورم بالتأكيد تتفهمين ضرورة السرية
    He encontrado residuos de cloroformo en las vías respiratorias y pulmones. Open Subtitles لقد وجدت بقايا مخدر كلوروفورم في القصبة الهوائية والرئتين. إسلوب قديم
    Dejaron un trapo posiblemente empapado en cloroformo. Open Subtitles لقد خلفوها خرقة ربما مغطاة بالـ"كلوروفورم"
    una botella de cloroformo, un paquete de algodón y una carta para usted, Sr. Waverly. Open Subtitles ولفافات قطن كلوروفورم : مخدر* و رسالة موجهة إليك يا سيد "وايفرلي"
    No había cloroformo. Nada. Open Subtitles لم يكن هناك كلوروفورم,لقد كان نظيفاً
    Sus células estaban llenas con cloroformo y trifosfato de adenosina. Open Subtitles مع كلوروفورم والأدينوساين الثلاثي
    ¿Qué utilizaste, cloroformo o una pistola eléctrica? Open Subtitles ماذا استعملت؟ (كلوروفورم)، أم مسدّس كهربائي؟
    El análisis ha confirmado que lo de la furgoneta era cloroformo. Open Subtitles فريق وحدة الطواريء أكد على وجود الـ"كلوروفورم" بالشاحنة
    Con un trapo empapado en cloroformo. Open Subtitles بواسطة قطعة قماش تحتوي على كلوروفورم
    La Comunidad Europea notificó que el metilcloroformo se produjo e importó para usos esenciales, pero sin especificar su naturaleza. UN وأبلغت الجماعة الأوروبية أن كلوروفورم الميثيل أنتج واستورد لاستخدامات أساسية ولكنها لم تحدد طبيعة تلك الاستخدامات.
    Aclaró que el sistema de concesión de licencias para las sustancias que agotan la capa de ozono establecido en Bangladesh incluía, en efecto, un sistema de cupos y que Bangladesh no tenía previsto superar en 2005 el nivel de consumo de metilcloroformo que había notificado para 2004. UN وأوضح أن نظام التراخيص للمواد المستنفدة للأوزون في بنغلاديش يشتمل على نظام بالحصص فعلاً وأن بنغلاديش لا تنوي أن تتجاوز في عام 2005 استهلاكها لعام 2004 من كلوروفورم الميثيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus