Sólo quería saber lo que Michael estaba haciendo... o dónde ha estado todos estos años. | Open Subtitles | أردت فقط معرفة ما الذي فعله مايكل أو أين كان كلّ تلك السنوات |
todos estos años él creyó que ella le había dado la espalda. | Open Subtitles | لقد ظنّ طوال كلّ تلك السنوات أنّها قد تخلّت عنه. |
todos estos años huyendo y ocultándote todos estos años en los que podrías haber acabado con tu vida. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات بهروبك وإختفائك، كلّ تلك السنوات .كانيمكنأن تقتلنفسك. |
Y todos esos años atrás, se suponía que ibas a ser tu. | Open Subtitles | طوال كلّ تلك السنوات كان يفترض بك أن تكون هناك |
Cuando supo que podía haber vivido todos esos años con su padre en una casa tan elegante se puso más que furioso. | Open Subtitles | وعندما أدرك أنه كانت هناك فرصة .. أن يعيش كلّ تلك السنوات .. مع والده .. في منزل فخم |
- Bueno, quizás después de estos años, alguien encontró esta foto. | Open Subtitles | -بعد سبع سنوات؟ -حسناً، ربّما بعد كلّ تلك السنوات ، عثر شخص ما على هذه الصورة. |
Finalmente la encontraron después de tantos años, ¿no? | Open Subtitles | إذن، فقد وُجدت أخيراً بعد كلّ تلك السنوات. |
Él viene de nuevo aquí después de todos estos años y le damos la bienvenida a casa con una sonrisa y los brazos abiertos. | Open Subtitles | لقد عاد مجدّداً بعد غياب دام كلّ تلك السنوات ليجدنا مرحبّين به في دياره بالبسمات و الأذرع المفتوحة |
Lo siento mucho, fingí no ser gay todos estos años. | Open Subtitles | آسف جدًا لإخفائي ميولي المثلية طوال كلّ تلك السنوات |
Estando yo fuera, en el Congreso, todos estos años. | Open Subtitles | في الكونغرس كلّ تلك السنوات |
Reprimiéndolo todos estos años. | Open Subtitles | قام بكبتها كلّ تلك السنوات. |
Algo que me enseñaste todos estos años... al no te rendirte conmigo. | Open Subtitles | هذا ما علّمتني إيّاه قبل كلّ تلك السنوات عندما... -لمْ تقطعي الأمل منّي |
Y llegó a suceder que tras todos estos años, el pequeño Alfred finalmente consiguió lo que quería para Navidad. | Open Subtitles | ،ولذا لقد حدث هذا ...بعد كلّ تلك السنوات لقد حصل ( ألفريد ) الصغير على كلّ ما يريده في عيد الميلاد |
Incluso después de todos estos años y habiendo estado tanto tiempo separadas conozco a Bridget mejor de lo que ella se conoce. | Open Subtitles | حتى بعد... كلّ تلك السنوات وكلّ ذلك الوقت بعيدتين عن بعضنا، أنا أعرف (بريدجيت) أفضل من معرفتها بنفسها. |
Bueno, tuvo que ser muy molesto que se fuera después de todos esos años. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّكَ كنتَ منزعجاً للغاية لأنّه غادر بعد كلّ تلك السنوات |
El mismo buen hombre del que me enamoré hace todos esos años. | Open Subtitles | الرجل الصالح ذاته الذي أُغرمت به قبل كلّ تلك السنوات |
Olvido que, detrás de todo eso, aún eres ese chico... El que estuve buscando hace todos esos años. | Open Subtitles | نسيت أنّك في الداخل ما تزال ذاك الفتى الذي اعتينت به قبل كلّ تلك السنوات |
Y en todos esos años ni una vez me arrepentí de dejar a alguien. | Open Subtitles | و في كلّ تلك السنوات لم أأسف على ترك أي واحد |
Me alegra ver que todos esos años como actriz dieron su fruto. | Open Subtitles | حسناً، مسرور حقاً أن أرى كلّ تلك السنوات بالعمل كمُمثلة قد أتت بثمارها. |
Me alegra ver que todos esos años como actriz dieron su fruto. | Open Subtitles | حسناً، مسرور حقاً أن أرى كلّ تلك السنوات بالعمل كمُمثلة قد أتت بثمارها. |
Después de tantos años de vivir dominada... | Open Subtitles | بعد كلّ تلك السنوات التي قضيتها في ظلّ أحدهم .. |