"كلّ صباح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cada mañana
        
    • Todas las mañanas
        
    Ese el el tipo con el que tomo el café cada mañana. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أحضر من عنده قهوتي كلّ صباح.
    Según su médico, tomaba una cada mañana para los síntomas de lupus. Open Subtitles وفقاً لطبيبه، فإنّه يأخذ واحدة كلّ صباح لمعالجة مرض الذئبة
    Ahora el registro tiene que llenarse una vez cada mañana y una vez cada noche. Open Subtitles لابدّ أنّ يتم تعبئة السجل مرّة واحدة كلّ صباح ومرّة واحدة كلّ مساء.
    Los nuevos terminales se les daban a todos cada mañana como algo automatizado. Open Subtitles هاتف مسبق الدفع يُعطى لكلّ رجل كلّ صباح مثل وقت عمل
    Las veía Todas las mañanas al levantarme. Me despertaba con su aroma. Open Subtitles كانت تعتني بهم كلّ صباح فأستيقظُ على نوّرهم على رائحتهم.
    No que te pasen el horario por debajo de la puerta cada mañana. Open Subtitles كما تعلم، و ليس جدولا لذلك مُندسّا تحت بابك كلّ صباح
    cada mañana mire un punto en el horizonte y guíese por él. Open Subtitles أبحثي عن بقعة في الأفق كلّ صباح وإتجهي نحوها
    Me crucé a la misma docena de personas que me cruzo cada mañana. Open Subtitles عبرت الأشخاص أنفسهم الدزينة الذي أعبر كلّ صباح.
    Cada día durante cuatro años, cada mañana, al despertar me preguntaba... si estabas bien, si seguías vivo, ¿dónde estarías? Open Subtitles كلّ يوم لأربع سنوات كلّ صباح أستيقظ وأتعجب إذا ما كنت بخير إذا ما كنت على قيد الحياة
    Me he despertado contigo cada mañana... y fui a dormir contigo cada noche. Open Subtitles سأستيقظ معك كلّ صباح وأذهب للنوم معك كلّ ليلة
    Lo único que cambió por aquí... es que tú te levantas cada mañana y te pones esa linda plaquita. Open Subtitles أنّك تصحو كلّ صباح وتضع تلك الشارة الصغيرة الأنيقة.
    Todas las mañanas lo bajo al patio y cada mañana mira todo como si fuera la primera vez. Open Subtitles في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى
    Padre, me concedió el favor de que cada mañana... cuando me levantara de mi lecho... tendría cinco monedas de oro Open Subtitles ابى. لقد منحني هدية، ففى كلّ صباح فى اللحظة التى أنزل فيها من سريري
    Quería saber cada mañana cuántos conejitos de indias tenía. Open Subtitles كلّ صباح أراد أن يعرف كم من خنازير غينيا كان عنده ؟
    Nuevos cadáveres yacían allí cada mañana, y nosotros teníamos que enterrarlos. Open Subtitles أجسام جديدة كانت ترقد هنا كلّ صباح ونحن كان لا بدّ أن ندفنهم
    Sí, te veo poniéndote el delantal cada mañana. Open Subtitles أجل، أستطيع تصوّرك وأن ترتدي مئزرك كلّ صباح
    cada mañana de Navidad, ella ponía el despertador. Open Subtitles كلّ صباح عيد الميلاد، هي توقّت جهاز التنبيه.
    La chica que cada mañana pasaba por delante de su ventana. Open Subtitles الفتاة التي كانت تمر كلّ صباح هنا أمام نافذتك
    Despierto cada mañana deseando no saber la respuesta a esa pregunta. Open Subtitles أستيقظ كلّ صباح متنياً لو أنّني لم أعرف إجابة هذا السؤال
    Si fuese usted, limpiaría mi escritorio a fondo cada mañana. Open Subtitles لو كنتُ مكانك لنظّفتُ مكتبي بشكل دقيق كلّ صباح
    Tomamos el café y hablamos Todas las mañanas a las cinco. Open Subtitles نتناول قهوتنا ونتحــدّث كلّ صباح في 5: 00 طــوال حياتنـا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus