Todo lo que sé es que quieren enviarlo al extranjero. Desarmarlo, y dejarte colgando. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم يُريدون شحنها للخارج، وتفكيكها، وتركها مُعلّقة مكانها. |
Todo lo que sé es que esa tinta tiene 600 años. | Open Subtitles | كنت أوضّحت لكن كلّ ما أعرفه هو أنّ الحبر عمره 600 سنة |
Todo lo que sé es que estoy concentrado en salir de la ciudad. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني أركّز على الخروج من المدينة |
Lo único que sé es que hace cinco minutos era feliz y ahora no. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني كنتُ سعيدةً منذ خمس دقائق والآن حزينة |
Lo único que sé es que no vivir no es la solución. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أن عدم عيشكِ لحياتكِ ليس الإجابة |
Todo lo que sé es que me pidieron una muestra de energía azul, - y que se la di. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم طلبوا خليّةً للطاقة الزرقاء، و قد أعطيتها لهم. |
Todo lo que sé es, que tenía una alta demanda en la universidad. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي كنتُ مطلوبةً في الجامعة. |
Todo lo que sé es que cambiaron nuestro ADN. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم قادموا بتغيير حمضنا النووي. |
Todo lo que sé es que le dije que no podría quedarse si no dejaba de beber. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي قلتُ لها أنّ لا يُمكنها المكوث هنا إذا لمْ تكن خالية من الشراب. |
Todo lo que sé es que siento como si lo hubiera traicionado. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني أشعر أنّي قمت بخيانته. |
Todo lo que sé es que no fue retenido por sus bancos. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّه لم يتم الإحتفاظ به من قبل البنك |
Todo lo que sé es que en este momento, yo te sostengo. Y él no lo hace. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني الآن، أضمّك إليّ، بينما لا يقدر هو. |
Todo lo que sé es que asumí otra identidad para estar a bordo de la nave. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أني زيّفت هويّة لأرتاد هذه السفينة. |
Todo lo que sé es que, solía llamarte a estas escenas de crímenes. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي اعتدت دعوتك لمسارح الجريمة |
Todo lo que sé es que no puedo perder a nadie más. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي لا أستطيع خسارة أيّ أحد آخر |
Todo lo que sé es, que uno de ellos es mujer. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو وجود امرأه بينهم |
Todo lo que sé es que estoy conduciendo un "coche de padre" mientras otro tipo está conduciendo a "Foxy". | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أني أقود "سيارة الأبّ" بينما هناك رجل آخر يستمتع بالماكرة. |
Todo lo que sé es que mi cadera mala está bien, tiré mis anteojos. | Open Subtitles | - كلّ ما أعرفه هو أنّ وركي المصاب أصبح سليماً و قمتُ برمي نظارتي |
Lo único que sé es que todos los Hechizos deben ser pronunciados al mismo tiempo ...en el solsticio, o muchos mundos serán destruidos. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّ جميع التعاويذ يجب أن تُقال سوية عند الانقلاب الشمسي -أو العديد من العوالم سوف تتدمر |
Lo único que sé es que nos largamos de aquí. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّنا سنخرج من هذا المكان اللعين |
Lo único que sé es que una vez me disparó. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّها أطلقت النار عليّ ذات مرّة. |