Todo lo que tenemos que hacer es simplemente atraerlos a la abertura. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله , هو استدراجهم إلى العراء فحسب |
Ahora Todo lo que tenemos que hacer es leer su subconsciente y esperar a que sea completamente racional y haya estudiado medicina. | Open Subtitles | أجل، الآن كلّ ما علينا فعله هو قراءة ما دون وعيها ونأمل أن يكون منطقيّاً تماماً ويتوافق مع مدرسة الطّب |
- ¡No es cierto! Ahora Todo lo que tenemos que hacer es llevar el bote a la marina - y ponerlo en su nuevo desliz. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن، هو نقلُ هذا القارب إلى المرسى و وضعه في ركنه جديد. |
Todo lo que tenemos que hacer es ir allí, interceptar a lo tipos, y establecer contacto con ellos. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو التمركزُ هناك و اعتراضهم و التواصلُ معهم. |
Lo que necesitamos es juntar a Orson con un ex-convicto en una habitación tomar algunas fotos, y ¡bam! | Open Subtitles | .. كلّ ما علينا فعله هو إحضار مجرم سابق في نفس المكان ! مع "أورسون" ، نلتقط صوراً |
Sólo hay que igualar la intensidad de la despedida inicial cada vez que nos veamos. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو تكرار حميميّة الوداع الأولى كلّ مرة نرى فيها بعضنا |
Todo lo que tenemos que hacer es añadir un tufo de escándalo y dejar que los medios sigan el rastro hasta esos viejos pecados. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو إضافة فضيحة صغيرة وترك وسائل الإعلام تتبع درب طرق العودة لتلك الخطايا القديمة |
Y Todo lo que tenemos que hacer es tener a Kevin lo suficientemente cerca para memorizar el hechizo. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو جعل كيفين يقترب منها بما يكفي ليحفظ التعويذة. |
Así que Todo lo que tenemos que hacer es volver a encender la vela, ¿verdad? | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو إضاءة الشمعة ثانية، صحيح؟ |
¡Eso es! Todo lo que tenemos que hacer es desenterrar la cápsula del tiempo. | Open Subtitles | هذا هو، كلّ ما علينا فعله هو استخراج كبسولة الزمن |
Todo lo que tenemos que hacer es mirar en cada edificio tres pisos o más altos que fue construido con estas cosas. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو تفقد كلّ مبنى بثلاث طوابق أو أكثر الذي بُني بواسطة هذه الأشياء. |
Todo lo que tenemos que hacer es romper el séptimo sello. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو كسرُ هذا الختم السابع |
Todo lo que tenemos que hacer es sacar las huellas de la pistola y las huellas del departamento donde la pistola fue plantada. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو معرفة البصمات من السلاح وبصمات الأصابع من الشقة التي تمّ تخبئة السلاح فيها |
Todo lo que tenemos que hacer es descubrir a Self y probar que tiene a Scylla. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو إجبار (سلف) على الظهور، ونثبت أنّ (سيلا) بحوزته |
Todo lo que tenemos que hacer es lograr que Ivy diga exactamente lo que Jen dijo en esa grabacion, que tu borraste, cierto? | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو جعل (إيفي) تقول بالضبط ما قالته (جين) في ذلك التّسجيل الذي مسَحته، اتّفقنا ؟ |
Todo lo que tenemos que hacer es enfocarnos. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو التركيز |
Lo que necesitamos es encontrar algo para hacer una "palanza" lo suficientemente larga. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو إيجاد غرض لنجعل "العتلة" كبيرة كفاية لتحريك هذا |
Todo Lo que necesitamos es encontrar la tabla, lanzar el hechizo y ¡bum! | Open Subtitles | {\pos(195,210)}كلّ ما علينا فعله هو العثور على اللوح وإلقاء التعويذة، |
Sólo hay que llevarlo a la sociedad de geógrafos. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله أن نأخذه لنقابة الجغرافيين |