"كلّ ما نحتاجه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Todo lo que necesitamos
        
    • todo lo necesario
        
    Todo lo que necesitamos para resolver este asesinato está justo en ese vídeo. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه لحل هذه الجريمة موجود هناك في هذا المقطع.
    Todo lo que necesitamos es poner para un viaje al arbusto y hacemos negocio. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو أن نذهب معاً إلى تلك الشجيرة وبعدها تبدأ المتعة
    Todo lo que necesitamos está en la estación médica. Open Subtitles إن كان كلّ ما نحتاجه موجود بالمحطّة الطبيّة
    Creo que tenemos Todo lo que necesitamos. Open Subtitles أعتقد أنّ لدينا كلّ ما نحتاجه.
    Tengo todo lo necesario para construir esta empresa. Open Subtitles لديّ كلّ ما نحتاجه لإنشاء هذه الشركة، ادنُ
    Vale, Todo lo que necesitamos son unos minutos en tu sistema. Open Subtitles مفهوم؟ كلّ ما نحتاجه هو بضعةُ دقائقَ على جهازك.
    Teléfonos con satélite. ¿Vale? Todo lo que necesitamos para rastrearlos en este terreno. Open Subtitles حسنٌ، هذا كلّ ما نحتاجه لمطاردتهم بهذه التضاريس
    Todo lo que necesitamos hacer ahora... Es conseguir que su software hable con el nuestro. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه الآن هو جعل برنامجه يتفاعل مع برنامجنا.
    De momento creo que tenemos Todo lo que necesitamos. Open Subtitles أعتقد أنّنا حصلنا على كلّ ما نحتاجه في الوقت الحالي.
    No tiene que serlo. Todo lo que necesitamos es esa camioneta. Open Subtitles لا يجب أن يكون كذلك , كلّ ما نحتاجه هو شاحنة
    Todo lo que necesitamos ahora es una mordaza. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه الآن هو عصبة فم بشكل كرة لممارسة الجنس
    Todo lo que necesitamos es conseguir nuestros boletos de este dispensador francés automático de boletos. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو أخذ تذاكرنا من هذا الموزع الآلي الفرنسي للتذاكر
    Todo lo que necesitamos es la orden de construirlo. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو إشارة البدء لبنائه
    Sus grabaciones nos dan Todo lo que necesitamos. Open Subtitles هناك تسجيل سيوفّر لنا كلّ ما نحتاجه
    - Todo lo que necesitamos es su teléfono. - Solo enviamos el numero. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو رقم هاتفهم - قمبإرسالالرقمإلينا-
    Miren, es Todo lo que necesitamos. Sólo necesitamos colocarnos aquí. Open Subtitles انظر، هذا كلّ ما نحتاجه، كلّ ما نحتاجه للدخول هنا...
    Todo lo que necesitamos hacer es permanecer juntos. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو أن نبقى معًا.
    Tenemos Todo lo que necesitamos aquí. Open Subtitles لدينا كلّ ما نحتاجه هنا.
    Tenemos Todo lo que necesitamos para continuar... planos, modelos informáticos. Open Subtitles لدينا كلّ ما نحتاجه للمُضيّ قدماً... المخططات، والنماذج الحاسوبيّة.
    Necesito el código. Eso es Todo lo que necesitamos. Open Subtitles أحتاج للرقم السري، هذا كلّ ما نحتاجه.
    Está bien, tengo todo lo necesario para re-hidratar un ojo. Open Subtitles حسناً، لديّ كلّ ما نحتاجه لإماهة مقلة عين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus