"كل الأسئلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todas las preguntas
        
    • todas sus preguntas
        
    • todas mis preguntas
        
    Dios, no sé cómo puedes hacer eso..., simplemente ignorar todas las preguntas sin respuesta. Open Subtitles رباه، لا أعرف كيف يمكنك فعل ذلك تجاهل كل الأسئلة الغير مجابة
    Éstas no son todas las preguntas que se formulan ni es Tailandia el único que pregunta. UN تلك ليست كل الأسئلة المطروحة، وتايلند ليست البلد الوحيد الذي يطرح الأسئلة.
    Sin embargo, no se dio respuesta a todas las preguntas formuladas. UN وعلى أي حال، لم يتم الرد على كل الأسئلة التي طُرحت.
    Lamentablemente, la Secretaría no respondió a todas las preguntas planteadas por las delegaciones y las respuestas que facilitó eran contradictorias. UN فالأمانة العامة لم تجب، مع الأسف، على كل الأسئلة التي طرحتها الوفود، بل جاءت الإجابات التي قدمتها متناقضة.
    Mi nueva jefe de relaciones públicas contestará a todas sus preguntas. Open Subtitles الرئيس الجديد للعلاقات العامة ستتولى الرد على كل الأسئلة
    La integridad no significa que una persona que consulta debe tener respuestas a todas las preguntas posibles, en todas las circunstancias. UN ولا تعني سلامة السجل أن الباحث سيتمكن من الحصول على إجابات كاملة عن كل الأسئلة المحتملة في جميع الأحوال.
    Esa organización había respondido a todas las preguntas que se le habían planteado. UN وقد ردت هذه المنظمة على كل الأسئلة المطروحة عليها.
    Seguidamente, el candidato dispondría de un máximo de 20 minutos para contestar a todas las preguntas. UN وبذلك يتبقى للمرشّح نحو 20 دقيقة للرد على كل الأسئلة.
    Y publicábamos todas las preguntas y respuestas en una página pública porque pensamos que la transparencia es importante si quieres generar confianza. TED وكنا نضع كل الأسئلة و الإجابات على الفيسبوك بشكل مفتوح لأننا نرى أن الشفافية شيء مهم إن أردت بناء الثقة.
    Puedes hacer que Hedge haga todas las preguntas sobre cada persona, y luego elegir a la persona con solo marcas y espacios en blanco. TED يمكن أن تطلب من هيدج طرح كل الأسئلة حول كل شخص، ثم تختار الشخص الذي يتوافق مع المعطيات.
    Son todas las preguntas sin respuesta las que hacen a las matemáticas una materia viva. TED كل الأسئلة التي لم يجب عليها من بعد هي التي تجعل من الرياضيات موضوعا حيا.
    No he podido dar la cara. ¿Y todas las preguntas que me harían? Open Subtitles لم استطع مواجهتهم و كل الأسئلة التي قد يواجهوني بها
    - No, fue sólo rutinaria. ¿ Contestó a todas las preguntas de la lista? Open Subtitles هل أجابت على كل الأسئلة التى فى القائمة ؟
    Si hace todas las preguntas posibles y el testigo le da todas las respuestas. Open Subtitles فلنقل بأنه سأل كل الأسئلة المحتملة وكان عند الشاهد كل الأجوبة
    Usted acaba de hacer su cama de verdad ordenada y acordarse de ponerse de pie, y siempre contestar a todas las preguntas con "Sí, Sargento!" Open Subtitles فقط ترتب فراشك تنهض مباشرة أجب على كل الأسئلة وأضف
    Era la de la primera fila, la que hacía todas las preguntas. Open Subtitles أنا تلك الصحافية في الصف الأمامي التي كانت تسأل كل الأسئلة
    Ahora creo que es a todas las preguntas que tengo sobre su aplicación. Open Subtitles الأن أعتقد أن هذه كل الأسئلة عندي حول طلبك
    todas las preguntas pueden ser dirigidas a nuestra oficina de informaciones. Open Subtitles كل الأسئلة سيجيب عنها مكتب معلومات الجماهير
    Necesito que los llame por teléfono, ¡ahora! todas sus preguntas serán contestadas en su momento. Open Subtitles كل الأسئلة سيُجاب عنها في حينها
    Necesito que los llame por teléfono, ¡ahora! todas sus preguntas serán contestadas en su momento. Open Subtitles كل الأسئلة سيُجاب عنها في حينها
    Así que si anoto... responderás todas mis preguntas. Open Subtitles الأمر إذن انا أسجل تتعاون معى وتجيب عل كل الأسئلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus