| Reconociendo la necesidad urgente de que se hagan más esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para impedir que proliferen los armamentos y materiales conexos de todo tipo en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire, | UN | وإذ يسلّم بالحاجة الملحة إلى بذل جهود إضافية على الصعد الوطني والإقليمي والدولي من أجل منع انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها في المنطقة، وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، |
| 3. Exhorta a los Estados de la región a que estudien medidas apropiadas para impedir la proliferación de los armamentos y materiales conexos de todo tipo en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire; | UN | 3 - يهيب بدول المنطقة أن تنظر في اتخاذ تدابير مناسبة لمنع انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها، وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، في المنطقة؛ |
| Reconociendo la necesidad urgente de que se hagan más esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para impedir que proliferen los armamentos y materiales conexos de todo tipo en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire, | UN | وإذ يسلّم بالحاجة الملحة إلى بذل جهود إضافية على الصعد الوطني والإقليمي والدولي من أجل منع انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها في المنطقة، وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، |
| 3. Exhorta a los Estados de la región a que estudien medidas apropiadas para impedir la proliferación de los armamentos y materiales conexos de todo tipo en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire; | UN | 3 - يهيب بدول المنطقة أن تنظر في اتخاذ تدابير مناسبة لمنع انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها، وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، في المنطقة؛ |
| 21. Exhorta a los Estados Miembros a que consideren y adopten medidas para prevenir la proliferación de todas las armas y materiales conexos de todo tipo en la región del Sahel, en particular los misiles portátiles superficie-aire, con arreglo a lo dispuesto en la resolución 2017 (2011); | UN | 21 - يهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في اتخاذ تدابير وأن تتخذ تدابير لمنع انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها، لا سيما الصواريخ أرض جو المحمولة، في منطقة الساحل، بما يتمشى والقرار 2017 (2011)؛ |
| Reconociendo la necesidad urgente de que se hagan más esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional para impedir que proliferen los armamentos y materiales conexos de todo tipo en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire, | UN | وإذ يسلم بالضرورة الملحة لبذل مزيد من الجهود على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية من أجل منع انتشار كل الأسلحة والأعتدة المتصلة بها بجميع أنواعها في المنطقة، وبخاصة قذائف أرض - جو المحمولة، |
| Expresando preocupación por la proliferación de los armamentos y materiales conexos de todo tipo procedentes de Libia en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire, y por su posible repercusión en la paz y la seguridad regional e internacional, | UN | وإذ يعرب عن القلق إزاء انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها من ليبيا في المنطقة، وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، وإزاء آثاره المحتملة على السلام والأمن في المنطقة وعلى الصعيد الدولي، |
| Poniendo de relieve que la proliferación de los armamentos y materiales conexos de todo tipo en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire, podría impulsar las actividades terroristas, incluidas las de Al-Qaida en el Magreb islámico, | UN | وإذ يشدد على أن انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها في المنطقة، وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، يمكن أن يؤجج الأنشطة الإرهابية، بما فيها أنشطة تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي، |
| Expresando preocupación por la proliferación de los armamentos y materiales conexos de todo tipo procedentes de Libia en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire, y por su posible repercusión en la paz y la seguridad regional e internacional, | UN | وإذ يعرب عن القلق إزاء انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها من ليبيا في المنطقة، وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، وإزاء آثاره المحتملة على السلام والأمن في المنطقة وعلى الصعيد الدولي، |
| Poniendo de relieve que la proliferación de los armamentos y materiales conexos de todo tipo en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire, podría impulsar las actividades terroristas, incluidas las de Al-Qaida en el Magreb islámico, | UN | وإذ يشدد على أن انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها في المنطقة، وخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، يمكن أن يؤجج الأنشطة الإرهابية، بما فيها أنشطة تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي، |
| El 23 de marzo de 2012, el Comité aprobó el informe sobre las amenazas y los problemas, en particular los relacionados con el terrorismo, que entrañaba la proliferación de los armamentos y materiales conexos de todo tipo procedentes de Libia en la región, y lo transmitió al Consejo de Seguridad (véase S/2012/178). | UN | 19 - في 23 آذار/مارس 2012، اعتمدت اللجنة التقرير بشأن التهديدات والتحديات، وبخاصة ما يتصل منها بالإرهاب، الناجمة عن انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها من ليبيا في المنطقة، وبخاصة القذائف سطح - جو المحمولة على الظهر، وأحالته إلى مجلس الأمن (انظر S/2012/178). |
| El 23 de marzo, el Comité aprobó un informe (véase S/2012/178), con arreglo a lo solicitado en el párrafo 5 de la resolución 2017 (2011), relativo a las amenazas y los problemas, en particular los relacionados con el terrorismo, que entrañaba la proliferación de los armamentos y materiales conexos de todo tipo procedentes de Libia en la región, particularmente los misiles portátiles superficie-aire, que transmitió al Consejo de Seguridad. | UN | وفي 23 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة تقريرا (انظر S/2012/178)، على النحو المطلوب في الفقرة 5 من القرار 2017 (2011)، بشأن التهديدات والتحديات، وخاصة ما يتصل منها بالإرهاب، الناجمة عن انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها من ليبيا في المنطقة، وخاصة قذائف الأرض - جو المحمولة على الظهر، وأحالت التقرير إلى المجلس. |
| 21. Exhorta a los Estados Miembros a que consideren y adopten medidas para prevenir la proliferación de todas las armas y materiales conexos de todo tipo en la región del Sahel, en particular los misiles portátiles superficie-aire, con arreglo a lo dispuesto en la resolución 2017 (2011); | UN | 21 - يهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في اتخاذ تدابير وأن تتخذ تدابير لمنع انتشار كل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بجميع أنواعها، لا سيما الصواريخ أرض جو المحمولة، في منطقة الساحل، بما يتمشى والقرار 2017 (2011)؛ |