"كل المال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todo el dinero
        
    • todo el efectivo
        
    • todo ese dinero
        
    • cada centavo
        
    • nuestro dinero
        
    Ella contestó que ya había dado al primer grupo todo el dinero que tenía. UN وأجابت هي أنها كانت قد أعطت المجموعة الأولى كل المال الذي لديها.
    Muchas personas nos dijeron que estábamos locos y que íbamos a perder todo el dinero. TED كان هناك العديد من الأشخاص الذين أخبرونا أننا مجانين، وأننا سنخسر كل المال.
    Te di todo el dinero, como es que pagaste sólo la mitad. Open Subtitles لقد أعطيتكِ كل المال فكيف يُعقَل أنكِ دفعتِ نصف الفاتورة
    Ella lo mató en el cuarto del hotel, tomó todo el dinero. Open Subtitles لقد أجهزت عليه في حجرة الفندق و أخذت كل المال
    No, todo el dinero que hago es nuestro. Siempre lo ha sido. Open Subtitles لا، كل المال اجعله مالنا ، هذا دائماً ما يحدث
    Quizás su compañero se volvió codicioso, decidió que quería todo el dinero. Open Subtitles ربما حصل شريكه الجشع , قرر انه يريد كل المال
    Con todo el dinero que acabas de perder, ¿qué tal si yo te compro uno? Open Subtitles برؤية كل المال الذي خسرته ما رأيك بأن أشتري لكَ واحداً بنفسي ؟
    Uno creería que con todo el dinero que eyaculo en esto... me servirían algo mejor que esta pechuga seca. Open Subtitles أنت تَعتقدُ أن كل المال أَرْجّه فوق الحائطِ هنا، أنا لدي أكثر مِنْ صدرَ دجاجِ محشو
    Sostiene que el autor no podía telefonear porque había gastado todo el dinero de su cuenta en comida que compraba en la tienda local y no le quedaba dinero para llamar por teléfono. UN وتفيد بأنه لم يستطع إجراء مكالمات هاتفية لأنه استنفد كل المال الموجود في حسابه لشراء مواد غذائية من متجر السجن.
    ¿Le ha dado todo el dinero al chico? Open Subtitles هل أعطيت ذلك الطفل كل المال الذى كان معك ؟
    Papá le ha dejado todo el dinero que encontró. Open Subtitles بابا ترك لها كل المال الذي قدر الحصول عليه
    Tengo todo el dinero en metálico aquí mismo y en cuanto firme podremos empezar a celebrarlo. Open Subtitles لدي كل المال هنا. وبمجرد التوقيع على هذه،
    Sentado allí tanto tiempo 90.000 dólares parecía todo el dinero del mundo. Open Subtitles الجلوس في تلك الغرفة الخرسانية، كل ذلك الوقت بدا أن 90 ألف هو كل المال بالعالم
    De hecho, todo el dinero que la tienda haga hoy será donado por el Sr. Duncan al Hospital de Niños. Open Subtitles في الواقع، كل المال الذي سيربحه المحل اليوم سيقوم السيد، دنكن بالتبرع به لمستشفى الاطفال
    Por favor, no me mates. Te daré todo el dinero que tengo. Open Subtitles ساعطيك اي شيئ تريده ، ساعطيك كل المال لدي
    Cuando no esté, yo dirigiré a los Tong y tendrás todo el dinero que quieras. Open Subtitles عندما يذهب وأقود أنا جماعة التونج وأنت ستجني كل المال الذي تريده
    todo el dinero del accidente está rompiendo bolas en el mercado. Open Subtitles كل المال الذي حصلت عليه من الحادث مازال مخزنا للتسوق فلا تقلق
    ¿Suspenderlo de la escuela con todo el dinero que les das? Open Subtitles أن بفصلوا الطفل مع كل المال الذي يحصلون عليه؟
    Y en esa caja estaba todo el dinero que él se iba embolsando. Open Subtitles واحتفظ بخزنة هناك وتلك الخزنة كان بها كل المال الذي كان يزوره هناك
    todo el efectivo será donado a una organización sin ánimo de lucro que se dedica a eliminar las organizaciones sin ánimo de lucro. Open Subtitles كل المال الذي املكه سوف يتم التبرع به الى منظمة غير ربحيه مكرسه للتخلص من المنظمات الغير ربحيه
    Como todo ese dinero es robado, querido, tenemos tanto derecho a él como ellos. Open Subtitles بما أن كل المال مسروق, يا عزيزى نحن لنا الحق فيه مثلهم تماما
    Ayer, hablé sobre las serias consecuencias... pruebas. Te dije, valió de cada centavo. Open Subtitles بالأمس تحدثنا عن عواقب جدية يستحق كل المال
    Usamos todo nuestro dinero para hacer esto una vez. Open Subtitles نحن إستعملنا كل المال ليمكننا فعلها هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus