"كل الناس الذين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toda la gente que
        
    • todas las personas que
        
    • de la gente que
        
    • todos los pueblos que
        
    • toda esa gente
        
    • toda la gente a la que
        
    • todas esas personas que
        
    • todas las personas con las que
        
    Dijo que estaba molesto... por toda la gente que le decian que hacer. Open Subtitles قال انه متضايق من كل الناس الذين يقولن له مالذي يفعله
    ¿Qué hay de toda la gente que viene con la Undécima Peregrinación? Open Subtitles ماذا عن كل الناس الذين سيأتون في الرحلة الحادية عشر؟
    En nombre de toda la gente que se ha congregado aquí Open Subtitles بالنيابة عن كل الناس الذين اجتمعوا هنا اليوم
    De todas las personas que conocí cuando llegué aquí, te habría escogido a ti como el que me conocía. Open Subtitles من بين كل الناس الذين إلتقيت بهم منذ وصولي لهنا، كنت لأعتبرك أكثر الناس دراية بي.
    Este concepto designa la población del mundo en sentido colectivo, la comunidad de todas las personas que viven en el mundo. UN ويصف المفهوم سكان العالم بمعنى جماعي، أي مجتمع كل الناس الذين يعيشون فيه.
    En un libro grandote, escribía los nombres de la gente que deseaba ver muerta... que... Open Subtitles كان هناك كتاب كبير كتبت فيه اسامي كل الناس الذين تمنيت موتهم الذين..
    todos los pueblos que los babilonios habían reprimido y eliminado volverán a casa llevándose consigo sus dioses. TED كل الناس الذين قمعهم وأبعدهم البابليون سيذهبون إلى بيوتهم، وسيأخذون معهم آلهتهم.
    Sólo he llegado a entender esto... por el tiempo que he pasado aquí... por toda la gente que he encontrado y he dicho adiós aquí. Open Subtitles لم أصل لهذا الاكتشاف ،إلا من خلال الوقت الذي قضيته هنا من خلال كل الناس الذين التقيت بهم وودعتهم هنا
    Dijo que estaba molesto... por toda la gente que le seguia diciendo hacer que? Open Subtitles قال انه متضايق من كل الناس الذين يقولن له مالذي يفعله
    Es como si de repente toda la gente que conocemos fuesen famosas. Open Subtitles . هذا مثل ، فجأة ، كل الناس الذين نعرفهم أصبحوا مشهورون
    ¡A toda la gente que es oprimida por Britania! Open Subtitles إلى كل الناس الذين أضـطـُهدو من قبل بريطانيا
    Estoy segura de que ella vendrá a celebrar mi ausencia, como lo hará toda la gente que ha deseado verme muerto desde el día en que nací. Open Subtitles أعرف أنها ستأتي لتحتفل بغيابي كما سيفعل كل الناس الذين تمنوا موتي منذ ولادتي
    De todas las personas que he conocido en mi vida no hay nadie como tú. Open Subtitles من كل الناس الذين قابلتهم لم اجد احد مثلك
    Así que, si fuera tú, tendría cuidado con la candela o todas las personas que has quemado con tu acto podrían tener su venganza. Open Subtitles إذاً،سأكون حذرا مع هذه الشمعة إذا كنت في محلك كل الناس الذين أحرقتهم بتصرفاتهم سينالون انتقامهم اليوم
    Bueno, ya encontraron a todas las personas que me importan. ¿De acuerdo? Open Subtitles حسناً ، لقد وجدوا كل الناس الذين أحبهم فعلياً ، حسناً؟
    Él será más reverenciado que todas las personas que murieron... Open Subtitles سيصبح اكثر شهرة وخلودا من كل الناس الذين ماتوا
    ¡Que todas las personas que usan este uniforme me protegen! Open Subtitles أرى في المرآة أن كل الناس الذين يرتدون هذا الزي سينالون مني
    Solo quería alejarme de la gente que veo todo el tiempo. Open Subtitles أردت فقط الإبنعاد عن كل الناس الذين أراهم طوال الوقت
    De todos los pueblos que he visitado, los más extraordinarios son los kogi de la Sierra Nevada de Santa Marta al norte de Colombia. TED الآن، من بين كل الناس الذين كنت معهم فإن الأكثر غرابة كانت قبيلة الكوجي من سييرا نيفادا دي سانتا مارتا في شمال كولومبيا.
    Bueno, no es la única Quien podría acabar muerta. Mira a toda esa gente. Open Subtitles إنها ليست الوحيدة التي كانَ من الممكن أن تموت أنظري إلى كل الناس الذين هنا
    Piensa en toda la gente a la que podrías ayudar durante el día. Open Subtitles فكر فى كل الناس الذين تستطيع ان تساعدهم خلال وقت النهار
    Piensa en todas esas personas que nos han hecho menos toda la vida, diciendo cosas terribles sobre nosotros, que somos más tontos que una maleta llena de nalgas. Open Subtitles ماذا ؟ فكر في كل الناس الذين استكبروا علينا بقول أشياء سيئة بشأننا
    Anoté todas las personas con las que me he peleado, ofendido, o hecho daño. Open Subtitles لقد دوّنت كل الناس الذين تشاجرت معهم,ضايقتهم,وألمتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus