"كل ثلاثة أشهر على الأقل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al menos cada tres meses
        
    • por lo menos cada tres meses
        
    • como mínimo cada tres meses
        
    • al menos cada trimestre
        
    • lugar como mínimo cada trimestre
        
    Para los aparatos de mayor tamaño que no tengan un sistema de detección de fugas, el requisito es realizar un control al menos cada tres meses. UN فبالنسبة لأكبر النظم حجماً والتي ليس لديها نظام لاكتشاف التسرب، فإن الاشتراط أن يحدث التفتيش كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 1575 (2004) y 1639 (2005), pidió a los Estados Miembros que, por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella, le informaran sobre la actividad de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) por los cauces apropiados y al menos cada tres meses. UN 2 - فقد طلب مجلس الأمن في قراريه 1575 (2004) و 1639 (2005) إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه موافاة المجلس، كل ثلاثة أشهر على الأقل وعن طريق القنوات المناسبة، بتقرير عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007) y 1845 (2008), pidió a los Estados Miembros que actuaran por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella que informaran al Consejo sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) por los cauces apropiados y al menos cada tres meses. UN 2 - وطلب مجلس الأمن في قراراته 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) إلى الدول الأعضاء أن تقوم، عن طريق الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، بموافاة المجلس كل ثلاثة أشهر على الأقل بتقرير عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك عبر القنوات المناسبة.
    El Consejo de Seguridad invita a los dirigentes de la FIO a presentar informes periódicos, por lo menos cada tres meses. UN " ويدعو مجلس الأمن قيادة قوة المراقبة الدولية إلى تقديم تقارير دورية، مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل " .
    En el FIDA, los registros de riesgos de las divisiones, los departamentos y toda la institución se mantienen en el sistema de resultados institucionales, que está incorporado en su sistema de tecnología de la información y se actualiza al menos cada trimestre. UN أما الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، فيحتفظ بسجلات المخاطر على مستوى الشُعب والإدارات والمؤسسة في نظام نتائج أداء المؤسسة المدمج في نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بها ويجري تحديثه كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    En las resoluciones del Consejo de Seguridad 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1758 (2007) y 1845 (2008) se pide a los Estados Miembros que actúen por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella que informen al Consejo sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) por los cauces apropiados y al menos cada tres meses. UN 2 - وطلب مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في قراراته 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008)، إلى الدول الأعضاء أن تقوم، عن طريق الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، بموافاة المجلس كل ثلاثة أشهر على الأقل بتقرير عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك عبر القنوات المناسبة.
    En sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008) y 1895 (2009), el Consejo de Seguridad solicitó a los Estados Miembros que actuaran por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella que lo informaran por los cauces apropiados y al menos cada tres meses sobre la actividad de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR). UN 2 - طلب مجلس الأمن في قراراته 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009)، إلى الدول الأعضاء أن توافي المجلس، من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، بتقرير كل ثلاثة أشهر على الأقل عن أنشطة البعثة العسكرية الأوروبية في البوسنة والهرسك، وذلك من خلال القنوات المناسبة.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008) y 1895 (2009), solicita a los Estados Miembros que actúan por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella que lo informen por los cauces apropiados y al menos cada tres meses sobre la actividad de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR). UN 2 - تطلب قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009)، إلى الدول الأعضاء أن توافي المجلس، من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، بتقرير كل ثلاثة أشهر على الأقل عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي البوسنة والهرسك، وذلك من خلال القنوات المناسبة.
    En sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008), 1895 (2009), 1948 (2010), 2019 (2011) y 2074 (2012), el Consejo de Seguridad solicitó a los Estados Miembros que actuaran por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella que lo informaran por los cauces apropiados y al menos cada tres meses sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR). UN 2 - في القرارات 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009) و 1948 (2010) و 2019 (2011) و 2074 (2012)، طلب مجلس الأمن أن تقدم الدول الأعضاء، سواء من طريق الاتحاد الأوروبي أم بالتعاون معه، تقريرا إلى المجلس عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006) y 1785 (2007), pidió a los Estados Miembros que, por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella, le informaran acerca de las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) por los cauces apropiados y al menos cada tres meses. UN 2 - تطلب قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) إلى الدول الأعضاء أن تقدم إلى المجلس، إما عن طريق الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، تقريراً عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك، من خلال القنوات المناسبة، كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    En las resoluciones del Consejo de Seguridad 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007) y 1845 (2008) se pide a los Estados Miembros que actúen por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella que informen al Consejo sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) por los cauces apropiados y al menos cada tres meses. UN 2 - يطلب مجلس الأمن في قراراته 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، بموافاة المجلس كل ثلاثة أشهر على الأقل بتقرير عن نشاط البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك من خلال القنوات المناسبة.
    En sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007) y 1845 (2008), el Consejo de Seguridad pidió a los Estados Miembros que actuasen por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella, que le informasen sobre las actividades de la EUFOR por los cauces apropiados y al menos cada tres meses. UN 2 - ويطلب مجلس الأمن للأمم المتحدة في قراراته 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، موافاة المجلس كل ثلاثة أشهر على الأقل بتقرير عن نشاط عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك من خلال القنوات المناسبة.
    2. El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008) y 1895 (2009), pidió a los a los Estados Miembros, que actuaran por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella, que le informaran, por los cauces apropiados y al menos cada tres meses, sobre la actividad de la misión militar (EUFOR). UN 2 - وقد طلب مجلس الأمن في قراراته 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009) إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، موافاة المجلس كل ثلاثة أشهر على الأقل بتقرير عن نشاط عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك (عملية الاتحاد الأوروبي) من خلال القنوات المناسبة.
    En sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008) y 1895 (2009), el Consejo de Seguridad solicitó a los Estados Miembros que actuaran por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella para informarle por los cauces apropiados y al menos cada tres meses sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR). UN 2 - وقد طلب مجلس الأمن في قراراته 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009) إلى الدول الأعضاء أن توافي المجلس، من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، بتقرير كل ثلاثة أشهر على الأقل عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك، وذلك عن طريق القنوات المناسبة.
    En sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008), 1895 (2009) y 1948 (2010), el Consejo de Seguridad solicitó a los Estados Miembros que actuaran por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella que le informaran por los cauces apropiados y al menos cada tres meses sobre las actividades de la EUFOR. UN 2 - وقد طلب مجلس الأمن في قراراته 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009) و 1948 (2010) إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه، موافاة المجلس كل ثلاثة أشهر على الأقل بتقرير عن نشاط البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك من خلال القنوات المناسبة.
    En sus resoluciones 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008), 1895 (2009), 1948 (2010), 2019 (2011) y 2074 (2012), el Consejo de Seguridad solicitó a los Estados Miembros que actuaran por conducto de la Unión Europea o en cooperación con ella lo informaran sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) por los cauces apropiados y al menos cada tres meses. UN 2 - وقد طلب مجلس الأمن، في قراراته 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009) و 1948 (2010) و 2019 (2011) و 2074 (2012)، أن تقدم الدول الأعضاء، سواء من طريق الاتحاد الأوروبي أم بالتعاون معه، تقريرا إلى المجلس عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    En el FIDA, los registros de riesgos de las divisiones, los departamentos y toda la institución se mantienen en el sistema de resultados institucionales, que está incorporado en su sistema de tecnología de la información y se actualiza al menos cada trimestre. UN أما الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، فيحتفظ بسجلات المخاطر على مستوى الشُعب والإدارات والمؤسسة في نظام نتائج أداء المؤسسة المدمج في نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بها ويجري تحديثه كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    De conformidad con su mandato, la Junta determina la frecuencia y el lugar de sus reuniones periódicas, que tendrán lugar como mínimo cada trimestre. UN 26 - ويحدد المجلس وفقا لنظامه الداخلي عدد مرات وأماكن اجتماعاته العادية التي تعقد كل ثلاثة أشهر على الأقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus