Un período de sesiones cada dos años después que entre en vigor la Convención | UN | دورة واحدة كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية |
Un período de sesiones por año y cada dos años después del segundo período de sesiones | UN | دورة واحدة في السنة ومرة كل سنتين بعد الدورة الثانية |
3. El Grupo Internacional de Apoyo se constituye cada dos años después de la clausura de la reunión ministerial bienal y el establecimiento de una nueva Junta Ejecutiva. | UN | 3 - تُشكل مجموعة الدعم الدولية كل سنتين بعد اختتام الاجتماع الوزاري الذي يُعقد كل سنتين، وإنشاء مجلس تنفيذي جديد. |
Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (bienalmente después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم )كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية( |
Fortalecimiento de la eficacia del principio de la celebración de elecciones auténticas y periódicas (bienalmente, después del cuadragésimo noveno período de sesiones) | UN | زيادة فعالية مبدأ اجراء انتخابات دورية ونزيهة )كل سنتين بعد الدورة التاسعة واﻷربعين( |
La decisión del Foro de reunirse cada dos años a partir de su séptimo período de sesiones entrañará ciertas modificaciones de los aspectos institucionales y operacionales de su programa de trabajo. | UN | 12 - وسيقتضي قرار المنتدى الانعقاد مرة كل سنتين بعد دورته السابعة إدخال بعض التعديلات على الجوانب التنظيمية والتنفيذية لبرنامج عمله. |
3. La Comisión Consultiva de la Industria se constituye cada dos años después de la clausura de la reunión ministerial bienal. | UN | 3 - تُشكل لجنة الصناعة الاستشارية كل سنتين بعد اختتام الاجتماع الوزاري الذي يُعقد كل سنتين. |
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (cada dos años después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم )كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية( |
Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y sus familiares (cada dos años después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم )كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية( |
Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y sus familiares (cada dos años después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم )كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية( |
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (se examinará cada dos años después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم )سينظر فيها كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية( |
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (se examinará cada dos años después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (ينظر فيها كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية( |
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (se examinará cada dos años después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (ينظر فيها كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية) |
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (se examinará cada dos años después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (ينظر فيها كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية) |
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y sus familiares (bienalmente después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم )كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية( |
Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (bienalmente, después de la entrada en vigor de la Convención) | UN | الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم )كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية( |
Fortalecimiento de la eficacia del principio de la celebración de elecciones auténticas y periódicas (bienalmente, después del cuadragésimo noveno período de sesiones) | UN | زيادة فعالية مبدأ اجراء انتخابات دورية ونزيهة )كل سنتين بعد الدورة التاسعة واﻷربعين( |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo segundo y cuadragésimo tercero y cada dos años a partir de entonces (resoluciones 42/11, 43/4, 45/10, 47/11, 49/5, 51/4, 53/9, 55/15, 57/157 y 59/257). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين ومرة كل سنتين بعد ذلك (القرارات 42/11 و 43/4 و 45/10 و 47/11 و 49/5 و 51/4 و 53/9 و 55/15 و 57/157 و 59/257). |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo primero y cuadragésimo quinto, celebrados en 1986 y 1990, y cada dos años a partir de entonces (resoluciones 41/197, 45/227, 47/42, 49/21 D, 51/30 D, 53/1 G y 55/167). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الحادية والأربعين والخامسة والأربعين، المعقودتين في عامي 1986 و 1990 ومرة كل سنتين بعد ذلك (القرارات 41/197 و45/227 و 47/42 و 49/21 دال و 51/30 دال و 53/1 زاي و 55/167). |
Entre 2007 y 2010 estos informes se prepararon con carácter anual, y ulteriormente se publicarán con carácter bienal. | UN | وقد أُعدت تلك التقارير سنويا في ما بين عامي 2007 و2010 وستقدم كتقارير كل سنتين بعد ذلك. |