"كل شئ عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todo sobre
        
    • todo acerca de
        
    • todo de
        
    Este caballero lo sabe todo sobre el asesinato. ¿Por qué no se lo preguntas? Open Subtitles هذا السيد يعرف كل شئ عن الجرائم ؟ لم لا تسأليه ؟
    Ofrézcanme un trato, pongan una cámara, y les diré todo sobre esos irlandeses imbéciles. Open Subtitles أعطني صفقة، ضع ألة تصوير، سوف أخبرك كل شئ عن الحمقي الأيرلنديون.
    Debemos ponernos a trabajar para averiguar todo sobre la familia entera. Open Subtitles لا, يجب ان ننظم عملنا, لنكشف كل شئ عن هذه العائلة بأكملها
    Les encantó todo acerca de Matt y los niños, estaban completamente prendados de la relación entre Matt y Morning. Open Subtitles لقد أحبوا كل شئ عن مات والأطفال لقد كانوا مستثمرين كلياً في العلاقة بين مات ومورنينق
    No es como antes, cuando yo lo sabía todo de Eva White y ella no sabía nada de mí. Open Subtitles حين كنت أعرف كل شئ عن " إيف وايت " و لم تكن تعرف شيئاً عنى
    Tengo que saber todo sobre el hombre que estamos buscando. Open Subtitles ديك على ان اعرف كل شئ عن الرجل الذى نطارده
    Se dice que él sabe todo sobre hechizos de resurrección. Open Subtitles خلاصة الكلام بأنه يعرف كل شئ عن تعاويذ البعث
    Las mujeres han estado haciendo esto desde, bueno, siempre así que sabemos todo sobre el poder. Open Subtitles النساء تفعل ذلك منذ,الابد لذا نحن نعرف كل شئ عن القوه
    Fue grandioso. Me hizo olvidar todo sobre Smallville por tres largos meses. Open Subtitles كان رائعاً لقد جعلني أنسى كل شئ عن سمولفيل لثلاثة أشهر
    Pero que él me haya confiado su secreto sólo a mí dice todo sobre nuestra amistad. Open Subtitles لكن حقيقة أن أخبرني وحدي بسره يوضح كل شئ عن صداقتنا
    Quiero aprender todo sobre este nuevo mundo. Open Subtitles أريد أن أتعلم كل شئ عن هذا العالم الجديد
    Así que discúlpeme si destruyo el sueño pero sé todo sobre el choque del helicóptero y los prisioneros. Open Subtitles لذاأعذرينيلو أنيحطمتهذاالحلم , لكنني أعرف كل شئ عن تحطم المروحية و كل اولئك الجنود
    Sabes todo sobre mí. Sabes todo sobre mi madre. Open Subtitles أنتِ تعرفين كل شئ عني أنتِ تعرفين كل شئ عن أمي
    Lo saben todo sobre Fleming y lo que me pasó. Open Subtitles انت تعرف كل شئ عن فليميــنج و ماذا حصل معي.
    El Dr. Morgan le ha buscado una casa, que mantendrá una viuda que llegará en dos semanas casada con otro doctor, y que sabe de todo sobre enfermedades y cirugía. Open Subtitles و دبر له منزل ,وستديره أرملة لن تأتي قبل أسبوعين كانت متزوجة من طبيب آخر,وتعرف كل شئ عن الأمراض و الجراحة,إذن ما رأيك بكل هذا؟
    Leo, veo TV, sé todo sobre esas cosas, ¿está bien? Open Subtitles أنا قرأت , وشاهدت تليفزيونا , أعرف كل شئ عن هذه الأشياء ، حسنا؟
    Yo sé todo sobre Navidad, es más tengo un libro para ti. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ عن احتفال عيد الميلاد ولدى كتاب مناسب لك
    Usted cree que sabe todo acerca de las campañas de Napoleón. Open Subtitles أنت .. بالطبع تعرف كل شئ عن حملات نابليون العسكريه
    Dice que sabe todo acerca de Catherine y Lisa Hoberman. Open Subtitles تقول أنها تعرف كل شئ عن كاثرين و ليزا هوبرمان
    Lo sabe todo de anatomía y nada acerca del alma. Open Subtitles إنه يعلم كل شئ عن التشريح و لا يعلم أي شئ عن الروح البشريه
    todo de este tren excepto su color favorito. Open Subtitles أعلم كل شئ عن هذا القطار، إلا لونه المفضل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus