Y en Nueva York Todo el mundo tiene una historia. que rodea este evento tremendamente impactante sucedido el 11 de septiembre de 2001. | TED | وفي نيويورك، كل شخص لديه قصة هذا يحيط بذاك ويؤثر عليه بشكل كبير حدث هذا في سبتمر 11 عام 2001 |
Todo el mundo tiene dentro una pasión por algo, sólo tienen que encontrar ese "algo". | Open Subtitles | كل شخص لديه عاطفة نحو شىء داخله عليه فقط أن يجد هذا الشىء |
Cariño, Todo el mundo tiene sueños, pero creo que su única experiencia real es con zapatos desatados y pinturas. | Open Subtitles | عزيزي, كل شخص لديه أحلام ولكني أظن بأن خبرتها الحقيقية هي في تجميع الأحذية وتلوين الأظافر |
Lo que tienen las resacas es que Cada uno tiene su propio remedio. | Open Subtitles | الشىء عن الشراب ليلة أمس أن كل شخص لديه دوائه الخاص |
Sabes tan bien como yo, que Todos tienen un límite para cuánto pueden soportar. | Open Subtitles | انت تعرف أن كل شخص لديه حدود في مقدرة تحمله للتعذيب |
Todos tienen una madre como yo. Usted seguro que también la tuvo. | Open Subtitles | كل شخص لديه أم مثلي انت غالبا لديك واحدة ايضا |
Puedo entender un error. Todos tenemos un mal día de vez en cuando, | Open Subtitles | خطأ واحد أستطيع أن أغفره كل شخص لديه يوما سيئاً بين الحين والآخر |
Cada persona tiene unas características: color de ojos, pelo, gafas y nombre. | TED | كل شخص لديه مجموعة من المميزات: لون العين، ولون الشعر، والنظارات، والاسم. |
Entonces usted debería saber que Todo el mundo tiene una historia excepcional que contar si se hacen las preguntas correctas. | Open Subtitles | إذاً من المفترض أنك تعرف جيداً أن كل شخص لديه قصته الفريدة ليقولها إذا طرحت السؤال المناسب. |
Y recuerden: Todo el mundo tiene pezones. Excepto Jabba. | TED | وتذكر، كل شخص لديه حلمات، باستثناء الجابا |
Supongo que Todo el mundo tiene amigos anónimos. | Open Subtitles | أظن أن كل شخص لديه العديد من الأصدقاء ولا يعرفون عنه شيء |
Tal vez colmaran el vaso. Todo el mundo tiene un límite. | Open Subtitles | ربما كان قبلها الكثير من الصفعات كل شخص لديه نقطة انفجار. |
Creemos que Todo el mundo tiene derecho a la libertad de culto, pero esa libertad no da permiso para abusar de la fe de la gente. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن كل شخص لديه الحق في العبادة وفقا لضميره لكن حرية الدين ليست رخصة للاعتداء على إيمان الشعب |
He oído que se dice que Todo el mundo tiene cinco dobles de uno mismo. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه يقال أن كل شخص لديه خمس يشبهونه |
Las excusas son como el culo, Taylor: Todo el mundo tiene. | Open Subtitles | الأعذار مثل الحمقى يا تايلور كل شخص لديه عذره |
Y crecí suponiendo que Cada uno tiene algo sorprendente y oculto en sí. | TED | لذلك ترعرعت على هذا الافتراض بأن كل شخص لديه شيء مميز مخفي عنهم. |
Es un placer es parte de el, es como.... Cada uno tiene un propio "Super Poder", y somos los "Super-Amigos". | Open Subtitles | إنه حقاً من دواعي سروري أن أكون جزءاً منه إنه مثل كل شخص لديه مهارته الخاصة |
Todos tienen un costado oscuro. Yo tengo un costado oscuro. | Open Subtitles | كل شخص لديه جانب مظلم أنا لديَ جانب مظلم |
Sí, Todos tienen un motivo para hacer cosas horribles. | Open Subtitles | نعم، كل شخص لديه سبب لقيامه .. بفعل شنيع |
Y no Todos tienen una hija perseguida por Allerton con intención deshonesta. | Open Subtitles | وليس كل شخص لديه أبنه يُلاحقها أليرتون من أجل اغراض دنيئة |
Todos tenemos un pequeño secreto. Averigüemos el suyo. | Open Subtitles | كل شخص لديه سره القذر لنرى ماذا لديه هو |
Cada persona tiene su propia identidad, sus propias necesidades. | Open Subtitles | كل شخص لديه هويته الخاصة، احتياجاته الخاصة. |
Todos tenemos una fecha de nacimiento, pero no todos conocen su fecha de nacimiento, así escribimos algoritmos para manejar fechas de nacimiento estimadas como fechas completas. | TED | كل شخص لديه يوم ميلاد، لكن لا يعلم الجميع متى كان يوم ميلادهم، لذا قمنا بكتابة خوارزميات للتعامل مع تواريخ الميلاد المقدرة كتواريخ كاملة. |
Pero Todos tienen su lugar en este mundo. | Open Subtitles | لكن كل شخص لديه مكانه في العالم |
Todos lidiamos con un número de impurezas y toxinas... a toda hora, y ésa es su carga. | Open Subtitles | كل شخص لديه مقدار معين من التقبل للشوائب والسموم.. وهذا هو تحملك |
toda persona que tenga vínculos con la tierra o con la vivienda en la que habitaba antes de un desastre es reconocida como titular de derechos. | UN | وإن كل شخص لديه رابط بالأرض أو المنزل اللذين عاش فيهما قبل الكارثة يُعتبر صاحب حق. |