"كل شخص يعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Todos saben
        
    • Todo el mundo sabe
        
    • Todos conocen a
        
    • todo el mundo conoce a
        
    Todos saben que intentaste evitarlo. Open Subtitles لا أحد يلومك, كل شخص يعرف انك حاولت منع الأعدام
    Es sólo que Todos saben que a Lincoln le gusta la acción, ¿sí? Open Subtitles حسناً, انظر, انا اسف انه فقط كل شخص يعرف لنكولن يحب الاثارة , أليس كذلك؟
    Todos saben que a los vampiros les atraen los colores brillantes. Open Subtitles كل شخص يعرف أن مصاصى الدماء ينجذبون للألوان البراقة
    Todo el mundo sabe que eso no es suficiente. Open Subtitles . كل شخص يعرف ذلك هذا لم يذهب بعيداً بما فيه الكفاية
    Pero Todo el mundo sabe que solo una cosa importa. Open Subtitles الان , كل شخص يعرف ان هناك شياء واحد يهم
    - Todos conocen a Sam Huff. Open Subtitles - كل شخص يعرف سام هاف
    Carajo. Todos saben eso. Dime algo que nadie sepa. Open Subtitles اللعنة كل شخص يعرف هذا اخبرنى عنشئ لااحد يعرفة
    Esa era una historia creada por el gobierno para desviar la atención del real descubrimiento, Todos saben eso. Open Subtitles كانت قصة اختلقتها الحكومة لتوجيه الانتباه عن الحقائق المخفية كل شخص يعرف ذلك
    Todos saben su papel, menos el blanco. Open Subtitles في اللعبة ، كل شخص يعرف دوره ماعدا الهدف
    Pero Todos saben que cuando dice... que se necesitan entradas es que tienes entrada . Open Subtitles كل شخص يعرف أنه عندما تقول أنك تحتاج تذاكر هذا يعني أنه لديك تذاكر
    Todos saben que, cuando una mujer se casa con un hombre, también se casa con su madre, ¿verdad? Open Subtitles كل شخص يعرف أنّ عندما إمرأة تتزوّج رجل تتزوّج أمّه أيضاً, صح ؟
    Todos saben dónde están los baños. Mean en ellos todos los días. Open Subtitles كل شخص يعرف أين هي دورات المياة فهم يبولون فيها كل يوم
    No Todos saben cómo anudar una de estas apropiadamente. Open Subtitles ليس كل شخص يعرف طريقة ربط هذه بشكل ملائم
    Mi madre hará un espectáculo para sus invitados, pero Todos saben que es una mentira porque pasan por momentos difíciles desde que mi papá la engaño con una puta. Open Subtitles والدتي ستقوم بعمل عرض لضيوفها لكن كل شخص يعرف بأنها كذبة عيد الشكر لأنهم كانوا يمرون بوقت صعب
    Después de eso, Todos saben lo que se supone deben buscar. ¿Alguna pregunta? Open Subtitles بعد ذلك كل شخص يعرف عن ماذا يبحث هل هناك أيّ أسئلة ؟
    Todos saben que no se puede confiar en tu tipo de gente. Open Subtitles كل شخص يعرف نوعيتكِ لا يمكن أن تأتمن
    Todo el mundo sabe que ella y su esposo han escondido el dinero en alguna parte. Open Subtitles كل شخص يعرف هي وزوجها لديهم مال مُخبأة في مكان ما
    Todo el mundo sabe que el primer día decide el estilo de todo el año. Open Subtitles كل شخص يعرف ان اليوم الأول يحدد المسار لكامل السنة
    Todo el mundo sabe que está loco. Open Subtitles بالطبع . كل شخص يعرف أنه مجنون
    Todo el mundo sabe que hay filtraciones en la O.T.A.N. Open Subtitles كل شخص يعرف ان هناك تسريبات فى الناتو
    Pues todos conocen... a Elvis. Open Subtitles حسنا . كل شخص يعرف Elvis.
    Tu sabes como es esta ciudad. todo el mundo conoce a todo el mundo. Open Subtitles ،أنت تعرف حال المدينة كل شخص يعرف الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus