"كل شيء بخير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Está todo bien
        
    • Todo está bien
        
    • Va todo bien
        
    • ¿ Todo bien
        
    • Todo va bien
        
    • Estás bien
        
    • Todo en orden
        
    Chicas, teníamos un pequeño asunto que discutir. ...que discutir. Está todo bien ahora. Open Subtitles كنا نناقش بعض الأعمال يا فتيات كل شيء بخير ؟
    No podía dormir, Pump. ¿Está todo bien esta noche? Open Subtitles لم أتمكن من النوم، هل كان كل شيء بخير هذه الليلة ؟
    - Todo va a salir bien. Sí, Todo está bien. No te preocupes. Open Subtitles سيكون كل شيء بخير نعم، كلّ شيء سيكون بخير لاداعي للقلق
    Es por eso que no hay razón para tener miedo porque Todo está bien. Open Subtitles وهذا هو السبب لعدم وجود سبب لكي تخاف لان كل شيء بخير
    ¿Qué sucede? Te ves preocupado. ¿Va todo bien? Open Subtitles ماذا يحدث , تبدو متوتراً هل كل شيء بخير ؟
    ¿Va todo bien? Olvídalo. Open Subtitles هل كل شيء بخير ؟ لا تقلقي , انها قصة طويلة
    Pero siempre me dice lo mismo, y yo respondo que Todo va bien. Open Subtitles نعم. رسائلها دائمًا بنفس المضمون و أرد عليها بأن كل شيء بخير
    ¡Ey! Ahora llama tu abuela del hospital tu papá debe estar ahí para decirnos que Está todo bien. Todo fenómeno. Open Subtitles الآن اتصل بجدتك في المستشفى، سيخبرك أبوك بأن كل شيء بخير.
    No, está bien. Digo, Está todo bien. Open Subtitles لا عليك , كل شيء بخير أعني أنا بخير كلياً
    "Oye, amigo, Está todo bien", ¡porque no está nada bien! Open Subtitles مرحبا يارجل, كل شيء بخير بسبب أنها ليست بخير
    Hola, pasaba y vi la luz, ¿está todo bien? Open Subtitles مرحباً, كنت اتمشى ورأيت الانوار مفتوحة هل كل شيء بخير
    Está todo bien. No seas ridículo, lo siento. Open Subtitles حسناً حسناً كل شيء بخير لا تكن سخيفاً، أنا آسف
    Estoy seguro de que Todo está bien, cielo. La presión sanguínea está bien. Open Subtitles أنا متأكد أن كل شيء بخير , عزيزتي ضغط الدم جيد
    Ella sigue diciendo que Todo está bien, pero yo sé que no. Open Subtitles تستمر بالقول أن كل شيء بخير ولكنني أعلم انها العكس
    No, mamá, tienes que parar con esto... no puedes fingir que Todo está bien y que nada de esto ha pasado. Open Subtitles عليك الكف عن هذا, لا يمكنك التظاهر بأن .كل شيء بخير وأن ولا شيء من هذا قد حدث
    Yo lo sigo a la post-op, asegurarse de que Todo está bien. Open Subtitles سأتبعه لغرفة ما بعد العمليات لأتأكد أن كل شيء بخير
    Oí que te llamaron al despacho. ¿Va todo bien? Si. Open Subtitles سمعت أنه تم استدعاؤك الى المكتب ,كل شيء بخير ؟
    Hola, Phil. ¿Deanna, Va todo bien? Open Subtitles مرحباً يا فيل مرحباً ديانا , هل كل شيء بخير ؟
    Me surgió algo. - ¿Va todo bien? Open Subtitles لكن حصل شيئاً ما هل كل شيء بخير ؟
    Cuando intento hablar con él, dice que Todo va bien. Open Subtitles عندما أحاول التحدث معه يقول أن كل شيء بخير
    ¿Estás bien hijo? Open Subtitles انه يكتسب خبرة بالتسلق كل شيء بخير أندروك؟
    Está Todo en orden. La nena duerme, la mucama duerme. Vos tranquila. Open Subtitles كل شيء بخير,الطفلة نائمة, الخادمة نائمة ارتاحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus